С бабенко биография писатель

С бабенко биография писатель thumbnail

Дата: _________________
Класс: ________________
Урок № 9
  знакомство с новым произведением, развитие правильного и осознанного чтения, воспитание
Тема урока: С.Бабенко. «Тюе­Тас».
Цель:
 
любви к родному краю.
Задачи: 
познакомить с биографией автора и его произведением; 
развивать навыки чтения, мышления, воображения, памяти; 
воспитание чувства коллективизма, взаимопомощи. 
Тип урока: комбинированный.
Методы: словесный.
Оборудование:
 
   
 «Литературное   чтение»   учебник   для   учащихся   4   класса   11­летней   общеобразовательной
школы. В 2­х частях/К.Х.Жданова, Е.Д. Бражникова – Алматы: Алматыкітап баспасы, 2015 г.
 «Литературное   чтение».
 Методическое   руководство:   для   учителя   4   класса   11­летней
общеобразовательной школы/ К.Х.Жданова, Е.Д.Бражникова – Алматы: Алматыкітап баспасы,
2015 г.
ХОД УРОКА
I. Организационный момент. 
 С каким настроением вы готовы работать сегодня на уроке?
 Каким вы хотите видеть сегодняшний урок?
 Кто хочет сегодня узнать что­то новое?
 Кто будет сегодня помогать учителю на уроке?
 Ребята, сегодня я выбрала сложный урок и без вас я просто не смогу его провести так, как 
хотелось бы. А назвала я его красивым предложением из стихотворения М. Ждангазиева
        «Я ЗЕМЛЮ РОДНУЮ ХОЧУ ОБНЯТЬ»
И эпиграфом я взяла его стихотворение: 
Я землю родную хочу обнять,
 Прижаться к ней горячей щекой,
 Удары гулкого сердца унять…
 И погладить ее травинки рукой. 
Я землю родную хочу целовать­
Священную землю моей страны,
 Как сына целует седая мать.
 Когда возвращается он с войны.
 Я землю родную хочу целовать.
 Как солнце целует ее по утру, Давая клятву не отступать.
 Как знамя целует солдат на ветру,
II. Сообщение темы, целей урока.
Цель: Воспитывать положительные качества в процессе работы над текстом: любовь к природе, 
бережное отношение к ней, патриотизм к своей Родине.
Задачи:

воспитание через формирование навыков правильного, беглого, осознанного, выразительного 
чтения; 
через развитие монологической речи, творчества, воображения. 
через обогащения словарного запаса. 
1. Беседа о Родине.


 В последние годы наше Отечество изменилось. 
 Критически пересматривается его прошлое. Но у нас не будет другого Отечества и другой
истории. Историю судить нельзя, ее надо изучать, чтобы на опыте наших предков обретать
мудрость, не повторяя их ошибок.
 Давайте рассмотрим, что такое Отечество?
Отечество ­ единственная, уникальная для каждого человека родина, данная ему судьбой 
завещанная его предками. 
 Что же такое родина? 
 Как известно, понятие «Родина» имеет для нас несколько значений: 




 Ведь не случайно в трудные, критические минуты своей жизни люди вспоминают место, где
это и великая страна с великой историей;
это и то место на земле, где человек родился и рос,
где находятся могилы его предков,
где он познал первые радости и неудачи. 
родились, где прошло детство, т.е. свою малую родину как часть большого Отечества.
       «Родина – это не только природа, но и еще человеческие взаимоотношения, уклад и традиции
живущих. Это и язык. Характер народный, и опыт, и историю, и философию, и чаяния, и тяготы в
долгом пути – все вмещает в себя язык. Пока жив язык – жива нация».
                                                                                                                                                (В.Г.Распутин) 
 Как называется наше Отечество, наша Родина? (Республика Казахстан)
 Послушайте, как красиво сказал, что такое ОТЕЧЕСТВО великий учитель К.Д. Ушинский.
       «Отечеством мы зовем потому, что в ней жили испокон века отцы и деды наши.
        Родиной мы зовем ее потому, что в ней мы родились, в ней говорят родным нам языком и все в
ней для нас родное.
        А матерью — потому, что она вскормила нас своим хлебом, вспоила своими водами, выучила
языку, как мать защищает и бережет нас. 
      Одна у человека родная мать, одна у него и Родина»
 Каждого человека, любящего свою Родину, трогает и волнует наша простая и безыскусственная
природа, полная поэзии и прелести. Родные края, даже небогатые для нас людей, населяющих
Казахстан, прекрасны.
        При слове Казахстан, мы представляем себе бескрайние степи – от горизонта до горизонта и
раздольные  широкие  степи,  где  пасутся стада  овец, гуляют  табуны  лошадей,  где  легкий  ветер
колышет седые ковыли, а в небесной выси рождаются звонкие песни жаворонка.
Степи – обширные безлесные пространства, на которых растут травянистые растения. Это области
слишком сухие для деревьев, но достаточно влажные для трав. Травы, растущие в степи, способны
переносить засуху и быстро восстанавливаются даже после степных пожаров, т.к. остается в земле
корень. Весна в степи начинается рано, в феврале – марте снег уже стаивает и в это время в почве
скапливается много влаги.
      2. А теперь отдохнем. Закройте глаза и под музыку представьте степь в разное время суток:
утром
днём вечером
III. Биография автора.
 Степан Бабенко – казахстанский писатель, родившийся и выросший в казахской степи и
на всю свою жизнь запомнивший степные запахи, звуки, краски. Он навеки прикипел к родным
местам,   к   своей   малой   родине,   не   устает   любоваться   степным   пейзажем,   связанным   в   его
воспоминаниях с босоногим детством.
 Прочитайте, как называется его лирический рассказ о родном крае, полный любви к нему,
восхищения   его   красотой.    (Рассказ   называется   «Тюе   ­   Тас»,   в   переводе   с   казахского   языка
означает «камень – верблюд. Недалеко от аула находится гора, по форме напоминающая верблюда.
Она и дала название деревне).
           Писатель теплыми, проникновенными словами, идущими из самого сердца, делится своими
воспоминаниями, раздумьями, находит необычные слова, чтобы читатели вместе с ним восхитились
великолепием лазурной степи, полыхающих тюльпанов, мелодией звонких оврагов.
             Перед чтением рассказа я призываю вас тоже не только послушать, а вместе с автором
прочувствовать эти счастливые воспоминания. Я буду читать вам, а вы будете мне помогать и
постарайтесь ответить на такой вопрос:
1.Какое воспоминание детства осталось на всю жизнь в памяти автора? 
IV. Физминутка. 
V. Организация восприятия, осмысления новой информации (усвоения исходных знаний).
 Обратите внимание на картины пейзажа.
Самый главный объект воспоминания ­ степь. Давайте составим описание степи при помощи опор.
 
 2 РЯД ­ ЗВУКИ.
 3 РЯД ­ ЗАПАХИ.
1 РЯД ­ КРАСКИ.
VII. Знакомство с новым материалом. Работа с текстом.
КРАСКИ.
«Степь отливала лазурью».  Лазурь – ярко синий цвет у васильков и незабудок. Их столько много,
что не видно травы. Они придали степи ярко – синий оттенок.
Красный цвет (Маков столько много в степи, что кажется над степью  полыхают языки пламени).
Ярко – изумрудный (зеленый.) Весной в степи трава сочная, зеленая, ни единой желтой травиночки.
ЗВУКИ СТЕПИ.
Воздух наполнен птичьими голосами. 
(Веселее всех песни жаворонка,  а вторит ему перепел ­ четко, требовательно, ровно. Поют ручьи.
ЗАПАХИ:
Пахнет скошенным сеном ­ это свежесть, горьковатый терпкий запах трав, нежные ароматы цветов.
Его хочется пить, зажмурив глаза. Это теплый запах родной зелени. 
ОБЩАЯ КАРТИНА ВЕСЕННЕГО ЦВЕТЕНИЯ В СТЕПИ:
       Чистое, голубое, как будто только, что умытое небо, яркая зелень травы отливает лазурью
васильков   и   незабудок,   среди   них   красные   огоньки   маков   а   над   этим   великолепием   кружатся
разноцветные бабочки, похожие на отколовшиеся от радуги кусочки. 
 Почему автор каждый год ездит в свою деревню? (Вспомнить босоногое детство, побродить
по окрестным полям, берегу реки Кутурган, принести цветы на могилу близких ему людей.)
 Почему «обнаженная голова», когда автор проезжает через Тюе ­ Тас?  (Дань уважения к
своему родному краю.)
 Какой   показалась   ему   речка   Кутурган   в   сравнении   со   «сказочным   Дунаем»?  (Такой
прелестной, что даже защемило на душе.)
 Почему защемило на душе? (Вспомнил родные места, родную речку.)
 С каким чувством автор встретился со своей Родиной? (Сильно ­ сильно забилось сердце.)
 А кто из вас испытывал такие же чувства и когда? (дать высказаться детям)  Чем является Тюе ­ Тас для автора? (Тюе — Тас – это и детство, и юность, и степь, и балки,
овраг”, небо, песни жаворонка и т. д.)
Напоминаю все чувства и ощущения автора при возвращении в родные места:


 У каждого человека до конца дней сохраняется благодарная любовь к тому месту, откуда
тянуло в родные места;
чувство радости «Здравствуй, Родина!»
сильно – сильно забилось сердце;
защемило на душе;



берет начало его жизнь, к отчему краю. 
 Сравните рассказ «Тюе — Тас» со строчками стихотворения Г.Ладонщикова «Каменка»
 Везде хорошо, но дома лучше. В этих словах раскрывается любовь к родному краю.
 Но такая, как наша ­ одна! 
 Всю ее омывает волнами,
 Вся она в полный рост перед нами, 
 Озаренная солнцем видна! 
 Много стран на свете других 

­Те же птицы там в воздухе реют, 
 Те же зерна там в яблоках зреют. 
 Те же косточки в вишнях тугих.
 Чтение учащимися:
 Цепочкой;
 Жужжащее.

 КАМЕНКА.
 Может быть, красивее.
 Может быть, счастливее,
 Может быть, богаче 
 VIII. Вывод. 



 Есть края.
 Только нет милее,
 Только нет роднее
 На земле деревни,
 Чем Каменка моя!!! 

IX. Итог урока.

 X. Домашнее задание.
 Стр. 18­20 ­ выразительное чтение, составить план к тексту.
 


Источник

Алимбаев Музафар (1923–2017)

   Казахский поэт, литературовед, переводчик, детский писатель. Мать будущего писателя знала много колыбельных и героических песен, мудрых сказок и легенд. Она же просила аульчан, выезжающих в город, привозить небольшие книжечки, набранные арабским шрифтом. Среди них были сказки Толстого, стихи Пушкина. Ещё ребёнком Музафар Алимбаев знал наизусть народные поэмы и сказки. В первом классе он не учился, его сразу зачислили во второй, так как к тому времени он уже усвоил школьные предметы для первого класса. Музафар рано лишился родителей: когда ему было 9 лет, умер отец, а через 5 лет умерла, проболев всего семь дней, мать. Затем М. Алимбаев воспитывался в интернатах, но на всю жизнь запомнил родные края, родителей и постоянно обращался к ним в своих произведениях.

Андерсен Ханс Кристиан (1805–1875)

   Датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых. Х.К. Андерсен рос очень эмоциональным и восприимчивым ребёнком. В то время физические наказания детей в школах были обычным делом, поэтому мальчик боялся ходить в школу, и мама отдала его в благотворительную школу, где физические наказания не практиковались. С раннего детства у будущего писателя проявлялась большая склонность к мечтательности и буйному воображению. Он не раз делал в доме импровизированные домашние спектакли, разыгрывал разные сцены, которые вызывали смех со стороны его сверстников. Любовь к театру кукол он пронёс в душе на протяжении всей своей жизни.
   ​Андерсен написал много стихов, пьес и романов, но для всего человечества он прежде всего, конечно же, великий сказочник. Он написал 156 сказок, которые были переведены на более чем 100 языков мира.

Читайте также:  Шубский кирилл юльевич биография

Бабенко Степан Михайлович (родился в 1926 г.)

   Казахстанский писатель, родившийся и выросший в казахской степи и на всю свою жизнь запомнивший степные запахи, звуки, краски. Он навеки прикипел сердцем к родным местам, к своей малой родине, не устаёт любоваться степным пейзажем, связанным в его воспоминаниях с босоногим детством. Всю свою жизнь он связал с Белыми Водами (ныне Аксу). Им написаны: история района, своей газеты, книги об участниках войны. Он тесно сотрудничает с альманахом «Лики Земли», республиканскими и областными печатными изданиями.
   ​Больше половины жизни Степан Михайлович провёл в поездках и путешествиях, пересёк вдоль и поперёк весь Казахстан, проехал от Петербурга до Монголии, от Кушки до Северного Ледовитого океана. В поездках знакомился с интересными людьми, многие из которых стали героями его рассказов и повестей. Всего Бабенко написал 7 книг, которые по сути являются летописью родного края.

Голицын Сергей Михайлович (1909–1989)

   Русский советский писатель, мемуарист, инженер-топограф, военный строитель, участник Великой Отечественной войны. Ещё в детстве, под впечатлением прочитанных книг, Сергей Голицын захотел стать писателем. После окончания школы, он поступил на Высшие литературные курсы.
   ​Первые рассказы для детей Голицын начал публиковать в 1930-х годах в детских журналах «Чиж», «Мурзилка», «Всемирный следопыт». Однако сразу стать профессиональным писателем Сергею Голицыну не удалось. В тридцатых годах он стал работать топографом, принимал участие в строительстве канала имени Москвы. После войны Сергей Голицын работал инженером-геодезистом в Государственном проектном институте. Популярностью пользовались его книги о жизни советских пионеров – «Сорок изыскателей», «Городок сорванцов», «Полотняный городок» и другие. Он писал также краеведческо-исторические книги – «Сказание о белых камнях» и «Сказание о земле Московской».

Драгунский Виктор Юзефович (1913–1972)

   Русский советский писатель, автор детских повестей и рассказов. Виктор Драгунский родился в Нью-Йорке. Его родители прибыли в США незадолго до рождения сына. Детство Виктора прошло в Гомеле, небольшом городе Белоруссии. Мальчик рано лишился отца, но не чувствовал себя сиротой, потому что рядом был любящий отчим, боевой командир. Только в 40 лет Виктор Драгунский стал писать свои произведения. Он автор весёлых рассказов про мальчика Дениса Кораблёва и его друга Мишку под общим названием «Денискины рассказы». Большими тиражами выходят книги: «Девочка на шаре», «Заколдованная буква», «Друг детства», «Похититель собак», «Двадцать лет под кроватью», «Волшебная сила искусства» и др.

Зощенко Михаил Михайлович (1894–1958)

   Русский советский писатель, драматург, сценарист и переводчик. Считается классиком русской литературы. Отец его был художником, а мать – актрисой. B восьмилетнем возрасте Михаил Зощенко уже пробовал писать стихи, а в одиннадцать лет написал первый рассказ «Пальто». Они публиковались в журналах. Наибольшей известностью пользуется цикл «Лёля и Минька», в котором автор вспоминает поучительные и комические эпизоды из своего детства. B 1994 году имя Зощенко было присвоено одной из малых планет Солнечной системы. Этот же год был объявлен ЮНЕСКО годом Зощенко.

Читайте также:  Что сейчас с сердюковым и васильевой

Канахин Утебай (1923–1990)

   Советский и казахский писатель, публицист, переводчик. В девятилетнем возрасте во время голода потерял семью, воспитывался в районном детдоме и учился в казахской средней школе имени И. Алтынсарина. После окончания педагогических курсов работал учителем в школах Иргизского района.
   ​Произведения писателя переводились на многие языки народов СССР. Им были переведены на казахский язык повести и рассказы таких известных писателей, как М. Шолохова и В. Кожевникова.

Крылов Иван Андреевич (1769–1844)

   Великий русский писатель, публицист, поэт, баснописец. Иван Крылов первые годы детства провёл в разъездах с семьёй. Грамоте выучился дома (отец его был большой любитель чтения, после него к сыну перешёл целый сундук книг). Иван Крылов любил бродить по торговой площади и наблюдать за людьми. Целыми часами мог сидеть на берегу Волги, смотреть, как прачки полощут своё белье, слушать их разговоры. Народная речь с пословицами и поговорками ему особенно нравилась. Более всего Иван Крылов известен как автор 236 басен, собранных в девять прижизненных сборников.

Кудайбердыулы Шакарим (1858–1931)

   Известный казахский поэт, мыслитель, композитор. Он рано остался без отца и воспитывался в семье своего дяди Абая Кунанбаева. Так же, как и Абай, Шакарим решил посвятить свою жизнь науке и искусству. Он знал турецкий, арабский, персидский, русский языки, сочинял музыку к своим стихотворениям. Песни Шакарима до сих пор живы и любимы народом.
   ​Прекрасно поэт знал и устное творчество казахского народа.

Кунанбаев Абай (Ибрагим) (1845–1904)

   Казахский поэт, композитор, просветитель, мыслитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы. Настоящее имя – Ибрагим, но прозвище Абай (каз. Абай «внимательный», «осторожный»), данное бабушкой Зере, закрепилось за ним на всю жизнь. На основе лучших традиций русской классической литературы Абай обогатил своё творчество, выполнив перевод на казахский язык ряда произведений А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, И.А. Крылова. Поэзия Абая отличается исключительной простотой и изяществом художественных приёмов, являя собой пример высокого мастерства и таланта поэта. Его бесценное наследие опубликовано на 60 языках народов мира.

Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович (1852–1912)

   Русский прозаик и драматург. Получил домашнее образование, затем учился в школе для детей рабочих, позднее в Екатеринбургском духовном училище и в Пермской духовной семинарии. Именно в это время молодой человек начал понимать, что труд священника не для него и он поступил в Петербургскую медико-хирургическую академию на ветеринарное отделение, не окончив академии, перешёл на юридический факультет. Проучившись год, вынужденно оставил университет из-за материальных трудностей и резкого ухудшения здоровья. В литературу вошёл серией путевых очерков «От Урала до Москвы».
   ​В своих произведениях писатель изображал жизнь Урала и Сибири. Многие были подписаны псевдонимом «Д. Сибиряк».

Пришвин Михаил Михайлович (1873–1954)

   Русский писатель, прозаик, публицист. Автор большого количества произведений для детей, рассказов о природе и охоте. Первое образование Михаила Пришвина было получено в деревенской школе. Затем его перевели в первый класс Елецкой гимназии. Несколько раз оставался он там на второй год, потому что знаниями сильно не выделялся. М. Пришвин обучался в университете Лейпцигана агронома. Вернувшись на родину, женился, стал воспитывать троих детей. А в 1906 году стал писать.Он бродил по лесам, много путешествовал, собирал фольклор. Все впечатления от путешествий, записанные им тогда, легли в основу его книг.

Читайте также:  Константин эрнст возраст рост вес

Сутеев Владимир Григорьевич (1903–1993)

   Детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-мультипликатор. Родился в Москве, в семье врача. Отец был одарённым человеком, его увлечение искусством передалось и сыну. Владимир одинаково владел правой и левой рукой, причём одновременно одной мог писать, а другой – рисовать. Первую известность получил как художник. Среди самых известных его работ – иллюстрации к произведениям К. Чуковского и С. Маршака. По его сценариям были поставлены мультфильмы «Когда зажигаются ёлки», «Кораблик», «Петя и Красная Шапочка», «Кто сказал мяу?», «Кот-рыболов», «Хвосты», «Мы ищем Кляксу», «Мешок яблок», «Дед Мороз и Серый волк». Первая книжка «Две сказки про карандаш и краски» прославили В.Г. Сутеева не только как художника, но и как писателя. Его книги переведены на 36 языков и издавались в Норвегии, Франции, США, Мексике, Японии, Чехословакии.

Толстой Лев Николаевич (1828–1910)

   Один из наиболее известных русских писателей и мыслителей, один из величайших писателей мира, просветитель, публицист, почётный академик по разряду изящной словесности. Он был четвёртым ребёнком в большой дворянской семье. После смерти матери и отца воспитанием занимались двоюродный брат отца и тётя. Начальное образование Толстого было получено дома, уроки ему давали французские и немецкие преподаватели. Толстой увлекался музыкой, он мог по несколько часов в день играть музыкальные произведения. В годы своей службы в армии, в спокойные периоды он работал над автобиографической историей под названием «Детство». В ней он писал о своих самых любимых детских воспоминаниях. Лев Толстой известен не только как автор серьёзных произведений, он также написал для детей «Азбуку» и «Книгу для чтения».

Уайльд Оскар (1854–1900)

   Английский писатель и поэт ирландского происхождения, родился в Дублине. Его отец был врачом-офтальмологом, а мать писательницей и журналисткой.
   ​Начальное образование получил дома. Родители с детства привили ему любовь к книгам и языкам. В девять лет он поступил в Королевскую школу Портора, которую закончил с золотой медалью. По окончании школы юный О. Уайльд был направлен в колледж, а затем в Оксфорд. По окончании университета Уайльд переехал в Лондон. Для своих детей писатель сочинил много сказок. Среди них «Счастливый принц», «Гранатовый домик».

Усачёв Андрей Алексеевич (1958)

   Детский писатель, поэт, драматург, сценарист. Родился в Москве. Сначала поступил в Московский институт электронной техники, проучился там четыре года и перешёл на филологический факультет Тверского государственного университета.
   ​Андрей Алексеевич работал дворником, сторожем, барабанщиком в ресторане, машинистом сцены в Театре Сатиры, охранником на железной дороге, уборщиком на пляже, редактором журнала «Весёлые картинки». Работал на телевидении – писал сценарии и песни для передачи «Кварьете Весёлая квампания», для многосерийного художественного фильма «Дракоша и компания». На протяжении нескольких лет вёл детские радиопередачи «Весёлая радиокомпания» и «Летающий диван».

Успенский Эдуард Николаевич (1937–2018)

   Советский и российский писатель, сценарист, автор детских книг. После окончания школы Успенский получил специальность инженера. Однако зарабатывал на жизнь он в основном написанием сценариев для мультфильмов и детских книг. Помимо этого, он писал стихи и театральные сценки. Среди популярных персонажей, придуманных им – Крокодил Гена и Чебурашка, кот Матроскин, Дядя Фёдор, почтальон Печкин, пёс Шарик и другие. На основе этих книг были сняты мультфильмы, ставшие очень популярными. Он также считается создателем детских передач «Спокойной ночи, малыши!», «АБВГДейка».

Источник