Перевести на английский бывшая жена

Перевести на английский бывшая жена thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

ex-wife

former wife

divorced wife

previous wife

last wife

Надеюсь, не моя бывшая жена.

I just hope it wasn’t my ex-wife.

Его бывшая жена с двумя детьми переехала к своему любовнику.

His ex-wife moved herself and their two kids in with the new lover.

Я за неделю предупредил г-жу Нильссон, … что приедет моя бывшая жена.

A week ago, I told Mrs. Nilsson… that my ex wife was coming to visit.

Я слышал, твоя бывшая жена вдруг приехала.

I heard about your ex wife’s unexpected visit.

Моя бывшая жена оставила ящик одежды, когда съехала.

My ex-wife left a box of clothes when she moved out.

Моя бывшая жена пытается держать Мэдисон подальше от меня.

My ex-wife is trying – to get Madison away from me.

Ну, знаете, бывшая жена, мучительный развод.

Well, you know, the ex-wife, a bitter divorce.

Там снаружи бывшая жена Кайла, Уитни.

That’s Whitney, Kyle’s ex-wife out there.

Моя бывшая жена так не думала.

Well, my ex-wife didn’t think so.

Ваша бывшая жена погибла от выстрела в голову.

Your ex-wife died of a gunshot wound to the head.

Моя почти уже бывшая жена не считает меня алкоголиком.

My soon to be ex-wife says I was never an alcoholic.

Твоя бывшая жена вложила много сил в клинику “Санандо”.

Your ex-wife accomplished a lot on a shoestring at Clinica Sanando.

Моя бывшая жена обычно смешивала меня с грязью.

My ex-wife used to demolish me.

Это моя бывшая жена, Бэверли.

‘This is my ex-wife, Beverly.

Так что его бывшая жена решила добавить его к общей куче.

So his ex-wife decided to add him to the pile.

Подруга, из тебя бывшая жена гораздо лучше, чем из меня.

You’re a far better ex-wife than I, my friend.

Никто не сказал мне, что Вы бывшая жена Рассела.

No one mentioned that you were russell’s ex-wife.

Ну, вообще-то его бывшая жена, я думаю.

Настойчивый, этим словом моя бывшая жена обычно описывала меня, когда мы были женаты.

Tenacious was the word that my ex-wife used to describe me when we were married.

Моя бывшая жена не хотела быть замужем.

My ex-wife does not want to be married.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 641. Точных совпадений: 641. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

“Бывшая жена Винанта предъявила новую улику!”

Wynant’s ex-wife produces murder evidence!

— Бывшая жена просит аудиенции.

-Your ex-wife is here. Do you want to see her?

За закуской он говорил о своей бывшей жене, за форелью — о своем разводе, за суфле — о моем разводе.

He talked about his ex-wife during the appetizer, his divorce during the trout, and my divorce during the soufflé.

Моя бывшая жена.

My ex-wife.

Говоря о сучках,… на прошлой неделе я столкнулся с твоей бывшей женой.

Speaking of bitches, Iran into your ex-wife last week.

Показать ещё примеры для «ex-wife»…

В случае моей бывшей жены, еще и лесбиянство.

In my ex-wife’s case, lesbianism.

У меня есть мать бывшей жены, о которой я должен заботиться.

I have an ex-wife’s mother that I have to take care of.

Лео думает, мы должны пересмотреть посещение свадьбы его бывшей жены.

Leo thinks we should reconsider attending his ex-wife’s wedding.

Есть парень, Гарри Вермонт, друг моей бывшей жены.

There’s a guy called Harry Vermont. He’s a friend of my ex-wife’s.

Подозреваемая… то есть, твоей бывшей жены номер засветился.

The suspect, I mean your ex-wife’s number has appeared

Показать ещё примеры для «ex-wife’s»…

Читайте также:  Бывшая жена после развода не дает ребенка

Да, бывшие мужья, бывшие жёны

Yes, ex-husbands and ex-wives.

У меня есть работа, секретарь, мама, две бывшие жены и несколько барменов, которые зависят от меня. Если меня убьют, это их очень разочарует.

I’ve got a job, a secretary, a mother two ex-wives and several bartenders dependent upon me and I don’t intend to disappoint them by getting myself killed!

— Это места для бывших жен.

-This section is for the ex-wives.

У него возможно несколько бывших жен, и семей которые нужно поддерживать.

He’s probably got ex-wives and families to support.

— Да, я общаюсь со всеми своими бывшими женами.

I still talk to all my ex-wives.

Показать ещё примеры для «ex-wives»…

Сходи к своей бывшей жене.

Why don’t you go and see your ex?

Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда.

Marci Hatfield, Hatfield’s ex, is due in.

— Навести справки о бывшей жене.

You kidding? Check out the ex.

Честно говоря, эта команда напоминает мою бывшую жену.

Tell you the truth, they remind me of my ex.

Я тоже нечасто говорю о своей бывшей жене.

I’ve got an ex I don’t talk about either.

Показать ещё примеры для «ex»…

Бывшая жена, Лестер, бывшая!

Slut! — Hey! Hey, man, your wife’s on TV!

Нина, не смеши меня, ты же моя бывшая жена.

# D is for de Trafford who hates being wed… ldina, don’t be ridiculous. You were my wife!

— Сюзанна, бывшая женой Просперо.

Prospero’s wife.

Звонила твоя бывшая жена и просила передать…

Your wife called.

-…спит с твоей женой. -С бывшей женой.

— …the guy who’s screwing your wife.

Показать ещё примеры для «wife»…

Тебя кажется, что я похожа на твою бывшую жену?

You think I look like your ex wife?

Ты думаешь, я смогла бы заменить твою бывшую жену?

You think I can replace your ex wife?

Так ты расквитался с бывшей женой и своей сестрой, и так родилась я.

So you got even with your ex wife and sister and I was born.

-моя бывшая жена.

-My ex wife.

Я за неделю предупредил г-жу Нильссон, … что приедет моя бывшая жена.

A week ago, I told Mrs. Nilsson… that my ex wife was coming to visit.

Показать ещё примеры для «ex wife»…

… я женился в соответствии с режимом общности имущества супругов на Генриетте Гертруде Блед… бывшей жене болгарского полковника.

I wed under the joint estate law… Henrietta Gertrude Bled… former wife of a Bulgarian colonel.

Моя жена, я хочу сказать, моя бывшая жена права.

My wife, I mean my former wife, is correct.

Моё почтение госпоже Клавдии Марии… бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.

Welcome to the Lady Claudia Maria… former wife of Lucius Caius Marius… whose recent execution touched us all so deeply.

След привел нас к бывшей жене покойного контрабандиста.

The trail has led us to the former wife of a deceased smuggler.

— Мне кажется, вы запали на мою бывшую жену.

— I thought maybe you had a crush on my former wife.

Показать ещё примеры для «former wife»…

Ваша бывшая жена, сэр.

Your previous wife, sir.

Вы возомнили себя бывшей женой Гендиректора?

But why is it you ahjumma? Are you even the previous wife of of that company’s president?

вы его бывшая жена?

Are you even the previous wife? !

Я — его бывшая жена!

I am the previous wife of that President.

Ваша бывшая жена.

Your previous wife.

Показать ещё примеры для «previous wife»…

У моей бывшей жены тоже всегда было такое выражение лица.

My ex-wife used to make that face all the time.

Моя бывшая жена пыталась заставить меня извиняться за то, что она себе там надумала такое, которого я не стал бы совершать.

My ex-wife used to try to make me apologize for being mean in her dreams, which I would not do.

Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то cлужил ему верой и правдой, как его бывшая жена.

Читайте также:  К чему снится ревновать бывшую жену

I’ll take him to the doctor, but I’m telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.

Моя бывшая жена считает меня навязчивым.

My ex-wife used to call me obsessive.

Да, моя бывшая жена говорит то же самое обо мне.

Yeah, my ex-wife used to say the same about me.

Я ненавидел мою бывшую жену, о которой говорю сейчас с некоторой насмешкой, чтобы дистанцироваться от тотального краха.

I USED TO HATE MY LATE WIFE WHO I SPEAK OF WITH A CERTAIN IRONY SO AS TO KEEP A TOTAL COLLAPSE AT A DISTANCE.

Лили, моя жена, моя… моя бывшая жена, была наркоманкой.

Lily, my wife, my… my late wife, was an addict.

Разве это не снимок бывшей жены премьер-министра?

Isn’t that the picture of the Prime Minister’s late wife?

Бывшей жены Дэвида.

David’s late wife.

Как и ваша бывшая жена.

So was your late wife.

Check it at Linguazza.com

  • ex-wife: phrases, sentences
  • ex-wife’s: phrases, sentences
  • ex-wives: phrases, sentences
  • ex: phrases, sentences
  • wife: phrases, sentences
  • ex wife: phrases, sentences
  • former wife: phrases, sentences
  • previous wife: phrases, sentences
  • ex-wife used: phrases, sentences
  • late wife: phrases, sentences

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

ex-wife

former wife

divorced wife

previous wife

last wife

Бывшая жена моей мамы – музыкальный продюсер и поэт-песенник

My mom’s ex-wife is a music producer and a songwriter.

Бывшая жена снова выходит замуж, ты немного ревнуешь.

Ex-wife’s getting remarried, you get a little jealous.

Твоя Бывшая жена, сделала запасной ключ от твоей квартиры.

Your ex-wife had a key made to your apartment.

Бывшая жена и Энни, племянница?

The ex-wife and Annie, the niece?

Бывшая жена Шрейдера заставила его отдать ей опеку над Дженни.

Schrader’s ex-wife forced him to give up custody of jenny.

Бывшая жена Аршавина отдыхает с актером Андреем Чадовым

The ex-wife of Arshavin vacations with actor Andrei Chadov

Бывшая жена, известная под именем Эйприл.

The ex-wife formerly known as April.

Бывшая жена Кэрролла, я хотел бы поговорить с ней.

Carroll’s ex-wife, I’d like to speak to her.

Бывшая жена Винанта предъявила новую улику!”

Wynant’s ex-wife produces murder evidence!

Бывшая жена была в курсе ваших действий?

Is your ex-wife was aware research?

Это – твоя жена? Бывшая жена.

Was that your wife? – Was that your wife? – My ex-wife.

Бывшая жена была в курсе ваших действий?

Your ex-wife was aware of the investigations?

Бывшая жена – блондинка, что странно, потому что темнее тебя быть не может, друг.

Ex-wife, blonde, which is weird, because you couldn’t get blacker than you, mate.

Бывшая жена Нила, Шелли Уэбб, стала телеведущей и брала интервью у жён реальных футболистов, а затем написала книгу «Жёны футболистов» (Footballers’ Wives).

Webb’s ex-wife Shelley Webb became a TV presenter, becoming a real footballers’ wives interviewee, and then wrote the book called Footballers’ Wives.

Надеюсь, не моя бывшая жена.

I just hope it wasn’t my ex-wife.

Его бывшая жена с двумя детьми переехала к своему любовнику.

His ex-wife moved herself and their two kids in with the new lover.

Моя бывшая жена оставила ящик одежды, когда съехала.

My ex-wife left a box of clothes when she moved out.

Моя бывшая жена пытается держать Мэдисон подальше от меня.

My ex-wife is trying – to get Madison away from me.

Ну, знаете, бывшая жена, мучительный развод.

Well, you know, the ex-wife, a bitter divorce.

Там снаружи бывшая жена Кайла, Уитни.

That’s Whitney, Kyle’s ex-wife out there.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 641. Точных совпадений: 641. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Читайте также:  Может ли бывшая жена подать на алименты на моих родителей

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

У меня есть бывшая жена, но я не могу ее вспомнить.

В связи со своим разводом он утверждает, что в родстве с Абдуллой Оджаланом состоит не только его бывшая жена, но и он сам.

As to his divorce, he states that it is not just his wife, but also he himself, who is related to Abdullah Öcalan.

То есть, он ведёт себя так, будто ты его бывшая жена, но… но ты – не Вивиан.

I mean, he’s acting like you’re his ex-wife, and – and you’re not Vivian.

Я нашёл конверт с вашей фамилией, и подумал, что это ваша жена, которая, как я знаю, теперь ваша бывшая жена, но она ничего не знала о нём, а из другой комнаты кричал мужчина.

I found an envelope with your name on it… and I thought it was your wife, who I know new is your ex-wife… but she didn’t know anything about it… and there was a man yelling from the other roam.

Которая жена Чеда? Ну, бывшая жена, но

Другие результаты

Сет пытался передать их бывшей жене, но я их перехватил.

Так, это, капитан, осталась одна свободная спальня – моей бывшей жены, но туда вход запрещен.

Okay, well, Captain, the only free bedroom is my ex-wife’s, which is strictly off-limits.

Она наблюдала нас с бывшей женой, но довольно давно

She saw my ex-wife with me for quite awhile.

Ты привязал это к бывшей жене, Джоан, но использовал детали моей жизни, потому что хотел изобразить ее с презрением.

You attributed it to your ex-wife, but used the details of my life… to depict her with contempt.

Хотелось бы мне, чтобы моя бывшая жена узнала об этом, но

I just wish my ex-wife could’ve heard it but

Моя бывшая жена давно получила опеку, но я стараюсь видеться с ним в каждую свободную минуту, даже издалека.

My ex-wife got custody of him years ago, but I still see him as often as I can, even if it is from a distance.

Но бывшая жена имеет наглость требовать… Она не твоя бывшая жена.

The fault in the divorce is clearly hers, and yet, the ex-wife has the gall to demand…

да} подарок. зачинщиком данного безобразия является бывший жених Милли-сама но мы обнаружили нечто похожее на руководство по управлению.

Miss Kallen. but there seems to be a draft user’s manual with it.

Но вам нужно поговорить с бывшей женой Альберта.

But you should really be talking to Albert’s ex-wife.

Я понимаю, что отец защищает свою дочь, но ваша бывшая жена более реалистично смотрит на жизнь.

I understand a father being protective of his daughter, But your ex-wife is being more realistic about it.

Но я провёл 12 лет в одной комнате с моей бывшей женой.

But I spent 12 years in the same room With my ex-wife.

Нет, но моя бывшая жена работала.

Но мы смогли связаться с вашей бывшей женой, Эммой Карнс.

But we did manage to get ahold of your ex-wife, Emma Carnes.

Но твоя бывшая жена, она прям как из наркоотдела.

Странно, но я надеюсь, что Чарли Саймон всего лишь планировал убить свою бывшую жену.

Oddly, I find myself hoping that Charlie Simon was just planning to kill his ex-wife.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1561. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 207 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник