Сомерсет моэм биография личная жизнь

Сомерсет моэм биография личная жизнь thumbnail

Уи́льям Со́мерсет Мо́эм[2] (англ. William Somerset Maugham [ˈsʌməsɪt mɔːm]; 25 января 1874, Париж — 16 декабря 1965, Ницца) — английский писатель, пик популярности которого пришёлся на 1920-е и 1930-е годы[3]. В качестве агента британской разведки с августа по ноябрь 1917 г. находился с миссией в России[4].

Биография[править | править код]

Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 года в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции Роберта Ормонда Моэма. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребёнок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны[5].
Его дед, Роберт Моэм, был в своё время известным адвокатом, одним из соорганизаторов Английского правового общества. И дед, и отец Уильяма Моэма предрекали ему судьбу адвоката. Три его старших брата стали юристами, а один из них, Фредерик[en], в 1938 г. занял пост лорда-канцлера и при выходе в отставку получил титул виконта.

В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того, как в 10 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 года, отец умер от рака желудка в июне 1884 года) и был отослан к родственникам в английский город Уитстабл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери. По приезде в Англию Моэм начал заикаться[6] — это сохранилось на всю жизнь:

Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстабле, он начал учёбу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете. Именно там Моэм написал своё первое сочинение — биографию композитора Мейербера. Когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжёг рукопись. В Гейдельберге Моэм подпал под влияние эстета-гомосексуала Джона Брукса, который позднее делил виллу на Капри с другим писателем — Эдвардом Бенсоном.

В 1892 году Моэм поступил в медицинскую школу при больнице св. Фомы в Лондоне — этот опыт нашёл отражение в его первом романе «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на литературном поприще Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907). В 1911 году одновременно четыре его пьесы с успехом шли в театрах Вест-Энда.

Во время Первой мировой войны Моэм сотрудничал с МИ-5 и в качестве агента разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США во Владивосток. В Петрограде с августа по ноябрь 1917 года неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. После провала своей миссии в связи с Октябрьской революцией покинул Россию через Швецию[8]. Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14 новелл «Эшенден, или Британский агент» (1928, русские переводы 1929, 1992).

Как и другие писатели, в годы войны Моэм также служил в «Красном Кресте». Оказавшись по долгу службы во французской Фландрии, он познакомился с американцем Джеральдом Хакстоном[en], который стал его спутником жизни. Декабрь 1916 года они провели в Американском Самоа, в частности в деревне Фагатого, в гостинице «Сэди Томпсон»[en]. Позднее Моэм подробно описал её в своём самом знаменитом рассказе «Дождь»[en] (1921)[9], который неоднократно экранизировался.

Приключения военного времени привели к обострению туберкулёза, и Моэм вынужденно провёл полтора года в шотландском санатории. В июле 1919 года в погоне за новыми впечатлениями он отправился в Китай, а позднее в Малайзию, что дало ему материал для книги «На китайской ширме» и двух сборников рассказов. С этого времени тема колоний становится определяющей в его творчестве. В компании Хакстона он часто путешествовал по колониям вплоть до Второй мировой войны.

После войны Моэм выдвинулся в число самых успешных романистов Англии. Бестселлерами стали его автобиографический роман «Бремя страстей человеческих»[10] (1915; рус. пер. 1959) и «Остриё бритвы» (1944). Романы «Луна и грош» (1919, рус. пер. 1927, 1960), «Пироги и пиво» (1930), «Театр» (1937) образуют своеобразную трилогию о людях искусства[4].

В 1926 году Моэм приобрел в Кап-Ферра на Французской Ривьере виллу «Мавританка[en]», которая стала его домом для конца жизни. Здесь у него бывали герцог и герцогиня Виндзорские, Уинстон Черчилль, Герберт Уэллс, Жан Кокто, Т. С. Элиот, Киплинг, Ян Флеминг, Ноэл Кауард, Вирджиния Вулф, Ага-хан и даже советские писатели. В 2005 г. виллу Моэма за 50 млн. евро купил украинец Дмитрий Фирташ[11].

В 1930-е годы творчество Моэма продолжало пополняться пьесами, рассказами, романами, очерками и путевыми книгами (всего он издал 78 книг[12]). К 1940 году Сомерсет Моэм стал одним из самых известных и богатых писателей мира[13][3].

Бо́льшую часть периода Второй мировой войны Моэм, которому уже было за шестьдесят, находился в США — сначала в Голливуде, где много работал над сценариями, внося в них поправки, а позже на юге страны. После смерти Хакстона в 1944 г. его спутником и секретарём стал Алан Сирл (1905—1985). В 1947 году Моэм учредил премию своего имени, которая присуждается лучшим английским писателям в возрасте до тридцати пяти лет.

Читайте также:  Руслан алехно биография личная жизнь

Моэм отказался от путешествий, когда почувствовал, что они больше ничего не могут ему дать: «Дальше меняться мне было некуда. Спесь культуры слетела с меня. Я принимал мир таким, как он есть. Я научился терпимости. Я хотел свободы для себя и готов был предоставить её другим»[14]. После 1948 года Моэм оставил драматургию и художественную прозу, писал эссе, преимущественно на литературные темы. В 1954 г. удостоен Ордена кавалеров почёта. Последняя прижизненная публикация Моэма — автобиографические заметки «Взгляд в прошлое» — вышла осенью 1962 года на страницах лондонской «Sunday Express».

Завсегдатай лондонских театров, Моэм с 1912 года собирал живописные произведения, связанные с театром. Эта коллекция была им завещана британской нации[15]. В 1962 г. Моэм выручил на аукционе «Сотбис» $ 1,5 млн за своё собрание французского искусства[16] и получил при этом хороший доход: картину Гогена, приобретённую в 1917 г. за 400 франков, удалось продать за $ 104 720; Моне и Тулуз-Лотрек за 12 лет выросли в цене более чем в 7 раз; Матисс и Ренуары — в 2 раза[17]. Наиболее дорогим лотом стала ранняя работа Пикассо («Смерть арлекина», 1905). Эта распродажа обещанного ей имущества вызвала возмущение дочери Моэма, которая отсудила у отца часть полученного дохода.

Сомерсет Моэм скончался 15 декабря 1965 года на 92-м году жизни на своей вилле близ Ниццы от воспаления лёгких. По французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, но писателя отвезли домой и 16 декабря официально сообщили, что он скончался дома, на своей вилле, которая и стала его последним пристанищем. Могилы как таковой у писателя нет, поскольку его прах был развеян под стеной Библиотеки Моэма, при Королевской школе в Кентербери.

Личная жизнь[править | править код]

Не отрицая своей бисексуальности[18], в мае 1917 года Моэм женился на модной декораторше Сири Барнардо[en] (1879—1955), которая прежде была женой фармакологического магната Хенри Уэлкома (одного из основателей GlaxoSmithKline). У жены была дочь Мэри Элизабет[en] (1915—1998), названная в честь героини первой книги Моэма. Брак не был удачным, в 1929 году пара развелась. Моэм имел многолетний роман с английской актрисой Сью Джонс. В старости Сомерсет признался: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности всё было наоборот»[19].

После упомянутого выше спора о доходах от продажи картин Моэм отрёкся от отцовства Мэри Элизабет и попытался усыновить своего секретаря. По итогам резонансного судебного разбирательства Мэри Элизабет была признана дочерью и законной наследницей писателя[20]. В 1948 г. она вышла замуж за высокопоставленного чиновника Джона Хоупа, ставшего впоследствии бароном Глендевоном. Её сын от первого брака был женат на сестре Камиллы Паркер-Боулз[21], а дочь Камилла вышла замуж за француза графа Шандона (производитель элитных шампанских вин). Внук Мэри Элизабет,
Дерек Паравичини[en], — известный джазовый музыкант.

Взгляды и творчество[править | править код]

Ещё на заре литературной карьеры Моэма называли английским Мопассаном за лаконичность стиля, точность и ироничность формулировок, занимательность новеллистических пуантов, лёгкий налёт натурализма[22]. Он не скрывал ограниченности своего воображения: большинство его сочинений основаны на реальных событиях и в качестве героев имеют узнаваемых прототипов[23]. Например, главный герой романа «Маг» (1908) списан с Алистера Кроули.

Современники опасались злоязычия Моэма и считали его циником. Через многие сочинения пропущен лейтмотив разрушительного влияния недалёкой, ограниченной женщины на талантливого мужчину, в связи с чем Моэма нередко обвиняли в женоненавистничестве[24]. Он говорил, что женщина — «животное, которое мочится раз в день, испражняется раз в неделю, менструирует раз в месяц, рожает раз в год и совокупляется, как только подвернётся возможность»[25].

Моэм был чужд религии, не верил в жизнь после смерти и в посмертное воздаяние[26]. Его стесняли путы британской пуританской морали и, подобно своим героям, он вскрывал её лицемерие и бежал от неё в южные широты. «Луна и грош» и некоторые другие произведения Моэма стали залпами в канонаде иррационализма, которыми после катастрофической мировой войны разочаровавшиеся в социальном прогрессе авторы расстреливали викторианский культ рассудка[27].

По словам Моэма, после обретения мировой славы он продолжал писать «не ради денег, а для того, чтобы избавиться от преследующих его воображение замыслов, характеров, типов, но при этом отнюдь не возражал, если творчество обеспечивало ему, помимо прочего, ещё и возможность писать то, что он хочет, и быть самому себе хозяином». Он всегда ставил письменный стол напротив глухой стены, чтобы ничто не отвлекало от работы. Работал он три-четыре часа по утрам, выполняя назначенную самому себе норму в 1000—1500 слов[12].

Читайте также:  Ирина мазуркевич биография личная жизнь

Опыт Моэма в качестве успешного драматурга наложил отпечаток и на его прозу: в его романах очень много диалогов, выстроенных по законам театра и, по мнению Гора Видала, отдающих банальностью[28]. Эдмунд Уилсон, король американской критики середины века, считал Моэма современной версией Булвер-Литтона — «полубульварным романистом, которому покровительствуют полусерьёзные читатели»[29], а его язык — удивительным нагромождением штампов[30].

В последней трети XX века произведения Моэма вышли из моды — по крайней мере, в англоязычных странах, где он теперь считается автором для немногих[31][32][33]. Особенно устарели его пьесы — типичные для эдвардианской эпохи салонные комедии нравов[34].

Список произведений[править | править код]

Некоторые произведения Моэма

Романы

  • «Лиза из Ламбета» (Liza of Lambeth, 1897; рус. пер. 2011 — Ю.Фокина)
  • «Сотворение святого» (The Making of a Saint, 1898; рус. пер. 2013 — В.Вебер)
  • «Герой» (The Hero, 1901; рус. пер. 2013 — В.Вебер)
  • «Миссис Крэддок» (Mrs Craddock, 1902; рус. пер. 2011 — Н.Сечкина)
  • «Карусель» (The Merry-go-round, 1904; рус. пер. 2012 — Е.Филиппова)
  • «Фартук епископа» (The Bishop’s Apron, 1906; на русский не переводился)
  • «Покоритель Африки» (The Explorer, 1908; рус. пер. 2012 — В.Лопатка)
  • «Маг» (The Magician, 1908; рус. пер. 1991 — Н.Кролик, Г.Герасимов)
  • «Бремя страстей человеческих» (Of Human Bondage, 1915, рус. пер. 1959 — Е.Голышева и Б.Изаков)
  • «Луна и грош» (The Moon and Sixpence, 1919, рус. пер. 1927 — Е. и Б. Лебедевы («Луна и Грош»), 1928 — З.Вершинина («Луна и шестипенсовик»), 1960 — Н.Ман («Луна и грош»)
  • «Узорный покров» (The Painted Veil, 1925; рус. пер. 1927 — Г.Карташева («Китти»), 1991 — М.Лорие («Узорный покров»)
  • «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»/«Сплошные прелести» (Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard, 1930; рус. пер.: 1976, под названием «Сплошные прелести», С.Котенко; и 1981, под названием «Пироги и пиво…» — А.Иорданский)
  • «Малый уголок» (The Narrow Corner, 1932; рус. пер. 1979 — Г.Островская)
  • «Театр» (Theatre, 1937; рус. пер. 1969 — М.Ермашева (в сокращении, в сборнике «Современная английская новелла»), в сокращении, полный — Г. Островская, 1979)
  • «Рождественские каникулы», (Christmas Holiday, 1939; рус. пер. 1992 — Р.Облонская)
  • «Вилла на холме» (Up at the Villa, 1941; рус. пер. 1992 — А.Кудрявицкий, 1994 — А. Гаркави, 2010 — В.Вебер («На вилле»)
  • «За час до рассвета» (The Hour Before Dawn, 1942; ; на русский не переводился)
  • «Острие бритвы» (The Razor’s Edge, 1944; рус. пер. 1981 — М. Лорие)
  • «Тогда и теперь. Роман о Никколо Макиавелли» (Then and Now, 1946; рус. пер. 1989 — В.Вебер)
  • «Каталина» (Catalina, 1948; рус. пер. 1988 — А. Афиногенова)

Сборники рассказов

  • «Ориентиры» (Orientations, 1899)
  • «Трепет листа» (The Trembling of a Leaf, 1921)
  • «Казуарина» (The Casuarina Tree, 1926)
  • «Эшенден, или Британский агент» (Ashenden, or the British Agent, 1928)
  • «Шесть рассказов, написанных от первого лица» (First Person Singular, 1931)
  • «А Кинг: Шесть рассказов» (Ah King , 1933)
  • «Космополиты» (Cosmopolitans — Very Short Stories, 1936)
  • «По тому же рецепту» (The Mixture As Before, 1940)
  • «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947)

Пьесы

  • Человек чести (A Man of Honour, пост. 23.02.1903 – Лондон)
  • «Леди Фредерик» (Lady Frederick, пост. 26.12.1907 – Лондон)
  • «Джек Строу» (Jack Straw, пост. 26.03.1908 – Лондон, театр «Водевиль»)
  • «Миссис Дот» (пост. 27.04.1908 – Лондон)
  • «Пенелопа» (пост. 09.01.1909 – Лондон)
  • «Смит» (Smith, пост. 30.09.1909 – Лондон)
  • «Грейс»
  • «Десятый человек» (The Tenth Man, пост. февр. 1910 – Лондон, театр «Глобус»)
  • «Дворянство» (Landed Gentry, 1910)
  • «Недосягаемая» (The Unattainable, 1911)
  • «Хлеба и рыбы» (Loaves and Fishes, пост. 24.02.1911 – Лондон)
  • «Безукоризненный джентльмен» (пост. 1913 – Лондон, «Театр его величества»)
  • «Земля обетованная» (The Land of Promise, пост. 1913 — Нью-Йорк, пост.26.02.1914 – Лондон)
  • «Кэролайн» (пост. февр. 1916 – Лондон)
  • «Our Betters» (1917)
  • «Любовь в коттедже» (пост. 26.01.1918 – Лондон, театр «Глобус»)
  • «Home and Beauty» (1919)
  • «Жена кесаря» (Caesar’s Wife, пост. 27.03.1919 – Лондон) (247 спектаклей)
  • «Неизвестный» (The Unknown, пост. 09.08.1920 – Лондон)
  • «Дом и красота» (пост. 30.08.1920 – Лондон) (235 спектаклей)
  • «Круг» (The Circle, пост. 03.03.1921 – Лондон, театр «Хеймаркет») (в СССР: 1946 — Московский театр драмы, 1988 — Театр им. Маяковского)
  • «К востоку от Суэца» (East of Suez, пост.02.09.1922 – Лондон)
  • «Мисс Томпсон» (пост. 07.11.1922 – Нью-Йорк, «Бродвей»
  • Вышестоящие лица» (пост. 12.09.1923 – Лондон, театр «Глобус»)
  • «Верблюжий горб» (пост. 13.11.1923 – Нью-Йорк)
  • «Дождь» (пост. 12.05.1925 – Лондон) (150 спектаклей)
  • «Луна и грош» (пост. 04.09.1925 – Лондон)
  • «Верная жена» (The Constant Wife, пост. 01.11.1926 – Кливленд) (295 спектаклей)
  • «Записка» (The Letter, пост. 24.02.1927- Лондон) (338 спектаклей)
  • «Священное пламя» (The Sacred Flame, пост. 19.11.1928 – Нью-Йорк)
  • «Кормилец» (The Bread-Winner, пост. 30.09.1930 – Лондон, театр «Водевиль») (158 спектаклей)
  • «За заслуги» (For Services Rendered, пост 01.11.1932 – Лондон, театр «Глобус»)
  • «Шеппи» (пост. 14.09.1933 – Лондон)
Читайте также:  Актриса вележева биография личная жизнь

Путевые заметки, книги о путешествиях

  • Земля Пресвятой Богородицы: Очерки и впечатления в Андалусии (The Land of the Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia, 1905)
  • «На китайской ширме» (On A Chinese Screen, 1922, рус. пер. – И. Гуровой)
  • Джентльмен в гостиной The Gentleman In The Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong (1930)

Прочее

  • My South Sea Island (статья, 1922)
  • The Book Bag (1932)
  • The Judgement Seat (памфлет, 1934)
  • «Дон Фернандо» (Don Fernando, 1935)
  • «Подводя итоги» (The Summing Up, 1938, рус. пер. 1957)
  • «Принцесса Сентябрина и Соловей» (Princess September and The Nightingale, 1939)
  • «Воюющая Франция» (France At War, 1940)
  • Books and You (1940)
  • «Строго по секрету» (Strictly Personal, 1941)
  • Непокорённая (The Unconquered, 1944)
  • Of Human Bondage — An Address (1946)
  • Quartet (1948)
  • Great Novelists and Their Novels (1948)
  • «Записная книжка писателя» (A Writer’s Notebook, 1949)
  • Trio (Фильм по рассказам «Мистер Всезнайка», «Санаторий», «Церковный служитель», 1950)
  • Точка зрения писателя The Writer’s Point of View’ (лекция, 1951)
  • Encore (1952)
  • «Переменчивое настроение» (The Vagrant Mood) (1952)
  • The Noble Spaniard (1953)
  • «Десять романов и их авторы» (Ten Novels and Their Authors, 1954)
  • «Точки зрения» (Points of View, 1958)
  • Исключительно для собственного удовольствия Purely For My Pleasure (1962)

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. ↑ Справочно-информационный портал «Русский язык»
  3. 1 2 https://web.archive.org/web/20190222091059/https://www.online-literature.com/maugham/
  4. 1 2 https://bigenc.ru/literature/text/2235514
  5. ↑ Цитируется по книге Морган Тед. Сомерсет Моэм. Биография. — М.: «Захаров», 2002. — 448 с. — ISBN 5-8159-0281-0.
  6. ↑ Уильям Сомерсет Моэм
  7. ↑ https://books.google.com/books?id=r1zcDAAAQBAJ&pg=PT68
  8. Уильям Сомерсет Моэм. Собрание сочинений в 5 томах. т.4. М: «Художественная литература», 1993
  9. Сэмюэл Дж. Рогал. «A William Somerset Maugham Encyclopedia» (1997), изд. Greenwood Publishing Group, стр. 244, ISBN 9780313299162
  10. ↑ Существует более поздняя, сокращённая автором за счёт ненужных подробностей редакция романа, в русском переводе издана как «Бремя страстей» Моэм С. Бремя страстей = Of human bondage. — М.: «Захаров», 2002. — 352 с. — ISBN 5-8159-0259-4.
  11. ↑ https://web.archive.org/web/20121019040512/https://www.rospres.com/hearsay/11270/
  12. 1 2 Карри, Мейсон, 2013, с. 129.
  13. ↑ https://books.google.com/books?id=hD_7DQAAQBAJ&pg=PT8
  14. ↑ https://books.google.com/books?id=r1zcDAAAQBAJ&pg=PT289
  15. ↑ https://www.theguardian.com/artanddesign/2010/nov/30/somerset-maugham-holburne-museum-bath#maincontent
  16. ↑ Художественная коллекция Сомерсета Моэма
  17. ↑ https://books.google.com/books?id=k8qZW26bc6oC&pg=PA326
  18. Hastings, Selina. The Secret Lives of Somerset Maugham. — Arcade Publishing, 2010. — 640 с. — ISBN 978-1611454352.
  19. Кон, Игорь Семёнович. Любовь небесного цвета. — Олма-пресс, 2001. — 384 с. — ISBN 5-7654-1238-6.
  20. ↑ https://time.com/time/magazine/article/0,9171,897089,00.html
  21. ↑ https://www.telegraph.co.uk/news/features/3633228/Its-all-Parker-Bowles-this-and-that.html
  22. ↑ Desmond MacCarthy. The English Maupassant. William Heinemann Ltd., 1934.
  23. ↑ https://www.theguardian.com/books/2009/sep/13/secret-lives-somerset-maugham
  24. The History of the English Novel. Vol. 11. New York: Barnes & Noble, 1967. P. 72.
  25. ↑ https://books.google.com/books?id=EPSWOiS03OAC&pg=PT24
  26. ↑ https://books.google.com/books?id=EPSWOiS03OAC&pg=PT24
  27. ↑ В качестве альтернатив зашедшей в тупик буржуазной западной культуре предлагались фанатичное служение искусству, азиатский мистицизм, пантеистическое воспевание плотских утех («Путешествие в Индию», «Любовник леди Чаттерлей», «Морис» и др.).
  28. ↑ https://books.google.com/books?id=XaRsDwAAQBAJ&pg=PT328
  29. ↑ E. Wilson. Classics and Commercials: A Literary Chronicle of the Forties. New York, 1951. P. 326.
  30. ↑ «Язык Моэма — такое нагромождение штампов, что наконец начинаешь удивляться: на способность писателя собирать их в таком множестве и на его безотказную неспособность сказать что-либо на собственный манер» (Edmund Wilson. Classics and Commercials: A Literary Chronicle of the Forties. 3rd edition. New York, 1955. P. 321).
  31. ↑ https://www.nytimes.com/2014/09/14/books/review/the-monogram-murders-sophie-hannahs-poirot-mystery.html
  32. ↑ https://www.theguardian.com/books/booksblog/2007/may/08/somersetmaughamdontgetnor
  33. ↑ https://www.chicagotribune.com/news/ct-xpm-2004-08-15-0408140127-story.html
  34. ↑ https://www.britannica.com/biography/W-Somerset-Maugham

Литература[править | править код]

  • Kanin G., Coward N. Remembering Mr. Maugham. — New York : Atheneum, 1966.
  • Brown, I. William Somerset Maugham. London: London International Textbook Co., 1970.
  • Calder R. L. William Somerset Maugham and the quest for freedom, L., 1972.
  • Мейсон Карри. Режим гения. Распорядок дня великих людей = Daily Rituals How Artists Work. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — 302 с. — ISBN 978-5-9614-4415-5.
  • Ливергант, Александр. Сомерсет Моэм. — М.: Молодая гвардия, 2012. (Серия «Жизнь замечательных людей»).

Ссылки[править | править код]

  • https://msomerset.ru
  • Произведения Уильяма Моэма в библиотеке Мошкова
  • Аудиокнига Сомерсета Моэма
  • Сомерсет Моэм. Искусство и действительность, или Магия слова По изданию: Уильям Сомерсет Моэм «Подводя итоги» (Эссе, очерки) / Серия «Б-ка студента-словесника» Издательство «Высшая школа», 1991
  • Сомерсет Моэм. Автобиографические эссе последних лет По изданию: Собрание сочинений в пяти томах. Том первый. Бремя страстей человеческих: Роман. — Москва, «Художественная литература», 1991
  • Сомерсет Моэм: о страстях человеческих, выборе и женской драме
  • Моэм, Уильям Сомерсет на «Родоводе». Дерево предков и потомков

Источник