Ольга мартынова биография

Ольга мартынова биография thumbnail

Эксперт + психолог-консультант   + коуч

8110

116 подписчиков

Спросить

26 января 2020

Громкий скандал с певцом Вадимом Казаченко в 2016 году пролил свет на его личную жизнь и помог модели Ольге Мартыновой стать медийной личностью. Тогда она заявила, что именно она является женой Вадима и что он жестоко ведет себя по отношению к своей семье.

Также она рассказала, что артисты стараются как можно тщательнее скрывать личную жизнь, чтобы не потерять интерес фанаток к своей персоне. Поэтому никто не знал, что Вадим – ее муж.

Родилась Ольга Мартынова в 1981 году в подмосковных Люберцах, там прошло ее детство. Семья Мартыновых состояла из трех женских поколений: бабушки, мамы и Оли. Она росла обычной девочкой, ходила в обычную общеобразовательную школу.

Разве что очень любила музыку, и с ранних лет следила за творчеством Вадима Казаченко. Она была обычной фанаткой и никогда не думала, что может встретить «великого артиста» – так она тогда думала про него.

После окончания школы Оля поступила в один из московских университетов на экономический факультет. Получив образование, она поступила на работу в инвестиционную компанию, однако карьеру не сделала, потому что в ее жизни случилось важное событие – она встретила Вадима. 

В 2006 году на интернет-форуме, где обсуждали творчество певца, Оля неожиданно пересеклась с самим Казаченко. С тех пор она начала мечтать о встрече с ним, и через три года состоялось первое свидание.

А в 2014 году Казаченко и Мартынова стали мужем и женой.

Проблемы начались, когда Ольга забеременела: Вадим начал требовать, чтобы она избавилась от ребенка. Молодая женщина не знала, что ей делать, и позвонила на передачу «Пусть говорят». В тот момент вокруг ее брака с певцом уже было много слухов: кто-то говорил, что они разводятся, кто-то приписывал обоим внебрачные связи.

К огорчению Мартыновой, ее муж заявил, что это не его ребенок – так началась личная драма влюбленной в певца девушки.

В марте 2017 года у Оли родился мальчик, она назвала его Филиппом. Казаченко продолжал настаивать, что это не его ребенок и что он давно предлагал Ольге развестись. И скоро его юристы подали документы для начала бракоразводного процесса.

Это не было для Мартыновой неожиданностью – удивило другое: муж потребовал вернуть деньги, которые он потратил на Ольгу за время совместного проживания. Сумма была немаленькая – семь миллионов рублей.

Адвокатом Мартыновой была Катя Гордон, и ей удалось доказать, что вся сумма, которую требует певец, была потрачена на совместные нужды. Ольге оставалось выплатить один миллион, но и эта сумма попала под апелляцию.

Потом были еще суды: на установление отцовства, по дележу имущества, об уплате алиментов. Дело дошло до того, что Казаченко напал на Ольгу прямо в зале суда. В конце концов их развели, и большинство решений суд принял в пользу Мартыновой. 

Сейчас личная жизнь Ольги налаживается: она начала встречаться со Степаном Джигарханяном, пасынком знаменитого артиста. Они познакомились на телевидении, когда участвовали в передаче «Пусть говорят».

Сама Ольга ведет личный блог, занимается коучингом и участвует во многих телепередачах. 

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Источник

О́льга Бори́совна Марты́нова (род. 26 февраля 1962, Дудинка) — русская поэтесса.

Биография[править | править код]

Выросла в Ленинграде. Окончила Ленинградский Педагогический институт им. Герцена (русский язык и литература). Занималась в переводческом семинаре Э. Л. Линецкой, переводила с английского (Р. Киплинг и др.). Участник литературной группы и одноименного альманаха «Камера хранения». Для поэзии Мартыновой наиболее значима линия обэриутов — раннего Заболоцкого, Введенского (поэма «Введенский», 2004). С 1991 г. живёт во Франкфурте-на-Майне. Три книги стихов в переводе на немецкий язык. Пишет прозу и эссе по-немецки. В 2003 вышел сборник избранных эссе о литературе «Wer schenkt was wem» (Rimbaud Verlag, Aachen), в 2010 — роман «Sogar Papageien überleben uns» (Literaturverlag Droschl, Graz).

Ольга Мартынова — член немецкого ПЕН-клуба.

Муж — поэт, прозаик, литературный критик Олег Юрьев. Сын — Даниил Юрьев (нем. Daniel Jurjew; род. 1988), переводчик русской литературы на немецкий язык (опубликовал, в частности, книгу переводов прозы Всеволода Петрова, 2019).

Книги стихов[править | править код]

  • Поступь январских садов. — М.: Прометей, 1989 (в составе конволютного издания «Камера хранения»)
  • Сумасшедший кузнечик. — СПб.: Камера хранения, 1993
  • Четыре времени ночи. — СПб.: Камера хранения, 1998
  • Французская библиотека. — М.: Новое литературное обозрение, 2007
  • О Введенском. О Чвирике и Чвирке. Исследования в стихах / Серия «Русский Гулливер». — М.: Центр современной литературы, 2010, «длинный список» Русской премии-2009.
Читайте также:  Мария захарова национальность родителей

Книги на немецком языке[править | править код]

  • Brief an die Zypressen, изд-во «Rimbaud», Аахен, 2001 (стихи, перевод с русского Эльке Эрб и Ольги Мартыновой), ISBN 978-3-89086-736-6.
  • Wer schenkt was wem, изд-во «Rimbaud», Аахен, 2003 (эссе и книжные рецензии), ISBN 978-3-89086-686-4.
  • In der Zugluft Europas, изд-во «Das Wunderhorn», Гейдельберг, 2009 (стихи, перевод с русского Эльке Эрб и Ольги Мартыновой, Грегора Лашена, Эрнеста Вихнера, Сабины Кюхлер и др.), ISBN 978-3-88423-327-6.
  • Sogar Papageien überleben uns (роман), изд-во «Droschl», Грац, 2010, ISBN 978-3-85420-765-8 — «длинный список» немецкой Книжной премии (Deutscher Buchpreis) 2010, «короткий список» литературной премии «аспекты» (aspekte-Literaturpreis) 2010, малая премия имени Адельберта фон Шамиссо за 2011 г.
  • Zwischen den Tischen: Olga Martynova und Oleg Jurjew im essayistischen Dialog (эссе), изд-во «Bernstein», Бонн 2011, ISBN 978-3-939431-73-2.
  • Von Tschwirik und Tschwirka (стихи), изд-во «Droschl», Грац 2012, ISBN 978-3-854208.
  • Mörikes Schlüsselbein (роман), изд-во «Droschl», Грац 2013, ISBN 978-3-85420-841-9.
  • Der Engelherd (роман), изд-во «S. Fischer», Франкфурт-на-Майне 2016 ISBN 978-3-10-002432-9.
  • Über die Dummheit der Stunde (эссе), изд-во «S. Fischer», Франкфурт-на-Майне 2018 ISBN 978-3-10-002433-6.

Двуязычные издания[править | править код]

  • Rom liegt irgendwo in Russland (совместно с Еленой Шварц), изд-во «per procura», Лана (Южный Тироль, Италия) — Вена (Австрия), 2006 (стихи, перевод с русского Эльке Эрб и Ольги Мартыновой), ISBN 978-3-901118-57-9.

Радиопьесы[править | править код]

  • Petersburger Zwillinge / «Петербургские близнецы» (о Леониде Аронзоне и Иосифе Бродском, совместно с Олегом Юрьевым, на нем. яз.). Гессенское радио, 2011.
  • Versuch über die kasachische Steppe. Lieder aus Stalins Lagern / «Опыт о казахской степи. Песни из сталинских лагерей», совместно с Олегом Юрьевым, на нем. яз. Гессенское радио, 2014.

Литературная критика и эссеистика[править | править код]

Книжные рецензии, литературно-критические статьи и эссе О. Б. Мартыновой пишутся и публикуются преимущественно по-немецки. Она постоянный автор ведущих немецкоязычных газет («DIE ZEIT» (Гамбург), «Neue Zürcher Zeitung» (Цюрих), «Frankfurter Rundschau» (Франкфурт-на-Майне) и др.) и опубликовала около двух сотен статей в периодике Германии, Швейцарии и Австрии, а также книгу избранных статей и рецензий («Wer schenkt was wem», Aachen 2003).

В русскоязычной литературной публицистике Ольга Мартынова появилась в 2009 г. — скорее случайно и при несколько скандальных обстоятельствах: её опубликованную в «Neue Zürcher Zeitung» статью о реабилитации эстетических представлений соцреализма у наиболее преуспевающей части «молодой» русской прозы перевел — без спроса, неуклюже и с ошибками — некий новостной ресурс, занимающийся мониторингом зарубежной прессы. Эта публикация вызвала в литературной публике такое волнение, что сетевой журнал по вопросам культуры «OpenSpace.ru» попросил автора сделать аутентичный перевод, вызвавший в свою очередь следующую волну интереса. Обсуждение статьи «Загробная победа соцреализма» постепенно вышло за пределы блогов и форумов и продолжилось в сетевых и «бумажных» изданиях, особенно того направления, о котором в этой, вполне можно сказать, ставшей знаменитой статье как раз и идет речь. Диапазон реакций — от благодарности и согласия у одних до крайней агрессивности, выходящей иногда за пределы всякого приличия, у других.

Некоторые литературные эссе Ольги Мартыновой на русском языке можно прочесть в сетевом эссеистическом журнале «Некоторое количество разговоров» при сайте «Новая камера хранения».

Признание[править | править код]

Стихи переведены (с русского) на немецкий, английский, итальянский, албанский и французский языки. Статьи и эссе (с немецкого) — на русский, английский, испанский, итальянский, польский, словацкий, болгарский и датский. Проза (с немецкого) на английский и испанский.

  • 2000 — Премия Губерта Бурды для поэтов из Восточной и Южной Европы
  • 2010 — «Длинный список» Немецкой книжной премии (Deutscher Buchpreis) — роман «Sogar Papageien überleben uns» (изд-во Literaturverlag Droschl, Graz 2010)
  • 2010 — «Короткий список» премии «Аспекты» немецкого телевизопнного канала ZDF — роман «Sogar Papageien überleben uns» (изд-во Literaturverlag Droschl, Graz 2010)
  • 2010 — Стихотворение Ольги Мартыновой «Смерть поэта» получило премию «Новой Камеры хранения» за стихотворение года «БАБОЧКА АРОНЗОНА — 2010»
  • 2011 — Малая премия имени Адельберта фон Шамиссо за роман «Sogar Papageien überleben uns»
  • 2011 — Рабочая стипендия Фонда Боша (учредителя премии Шамиссо) на следующий роман
  • 2011 — Премия Росвиты. (Из обоснования жюри: «Мы награждаем пишущую на двух языках космополитку, чьи музыкальность, остроумие и впечатляющая образованность обогащают наш литературный ландшафт. Стихи (немецкие переводы Эльке Эрб) она пишет по-прежнему по-русски, прозу — по-немецки. Её роман „Нас переживут даже попугаи“ (назван по цитате из Йозефа Рота) принадлежит к лучшему, что за последнее время появилось в немецкоязычной литературе. Ольга Мартынова, которая к тому же является воплощением интеллектуальности в самом лучшем, традиционном смысле слова, позволяет нам ещё раз увидеть, что, собственно, значит утверждение, что родина литературы там, где мыслящие, свободные люди получают возможность дышать. Это честь для нас, что Ольга Мартынова живёт в Германии».)
  • 2011 — Авторская стипендия города Франкфурт-на-Майне
  • 2012 — Премия имени Ингеборг Бахман (одна из значительнейших премий немецкоязычной литературы)
  • 2013—2014 Стипендия с пребыванием на Вилле Конкордиа (Бамберг)
  • 2015 — Литературная премия города Берлин
Читайте также:  Семья сергея лазарева фото

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Нестеров А. Рецензия: Елена Шварц и Ольга Мартынова: Рим в четыре руки // Критическая масса, 2006, № 3.
  • Шубинский В. И. Плавание к началу времен // Воздух, 2006, № 2
  • Погожева Г. Где живёт сумасшедший кузнечик? // Русская мысль, № 4019, 3 — 9 марта 1994 г
  • Бейлис В. А. Дверь в поэзию открыта (о поэме Ольги Мартыновой «Введенский»)// НЛО, 2007, № 85
  • Шубинский В. И. Два голоса // Октябрь, 2008, № 3
  • Горбаневская Н. А. «Время шуршит в саду…» (предисловие к кн. О. Мартынова, «Французская библиотека», М., 2007)
  • Бейлис В. А. По праву цеха (о стихах Ольги Мартыновой)// Звезда, 2008, № 7
  • Бейлис В. А. Предисловие к исследованию в стихах Ольги Мартыновой «О Чвирике и Чвирке» // Мартынова О. О Введенском. О Чвирике и Чвирке. Исследования в стихах. — М., 2010.
  • Черных Н. Б. Фрагменты дневника: Введенский Ольги Мартыновой
  • Наталья Горбаневская о новой книге Ольги Мартыновой
  • Татьяна Баскакова. Хрупкая симметрия снежинок [о романе Ключица Мерике]

Ссылки[править | править код]

  • Страница в Журнальном зале
  • Изображения в Галерее писателей сайта «Вавилон»
  • Страница на сайте «Новая камера хранения»
  • Страница на сайте «Новая литературная карта России»

Источник

Ольга Мартынова стала известна многим в России, благодаря тому, что вышла замуж за Вадима Казаченко, и потом между ними начался громкий публичный скандал в связи с тем, что Вадим, ну, никак не хотел с Ольгой продолжать совместное существование.

Вадим Казаченко и его женщины – Ольга и Ирина.

**

Да вот 53-летний Вадим Казаченко имел неосторожность жениться на молодой женщине 35-ти лет – Ольге Мартыновой. При этом он предал Ирину Аманти, своего продюсера и гражданскую жену, с которой вместе они были десять лет. Но, видимо, Ирину он забыть не мог, потому жизнь с Ольгой сразу не заладилась. Они практически не жили вместе. Тем не менее Ольга утверждает, что беременна и носит ребенка Вадима.

Ольга Мартынова – о ней не так уж и много информации. Известно, что проживала в Люберецком районе с мамой и бабушкой и являлась на протяжении многих лет фанаткой Казаченко, ездила вслед за ним на гастроли. При этом она была в отношениях с другим молодым человеком.

И есть свидетельства, что она с подругой поспорила, кому удастся завоевать сердце Вадима.

Настойчивость Ольги сделала ее женой Вадима Казаченко. Поскольку они вместе не живут, Ольга добивается от Вадима содержания ее и алиментов на будущего ребенка.

Однако сегодня стало известно, что суд признал брак Ольги и Вадима фиктивным и аннулировал его. Об этом здесь. Общество разделилось – часть на стороне Вадима Казаченко, часть поддерживает Ольгу Мартынову.

система выбрала этот ответ лучшим

Ольга Мартынова родилась в 1981 году и известна также под фамилией Казаченко. Она является экс-супругой известного певца Вадима Казаченко и матерью его ребенка Филиппа (проведенный ДНК-тест доказал этот факт).

Ольга долгое время была поклонницей творчества Вадима, а потом их отношения переросли в роман. В итоге Вадим зарегистрировал с ней брак, но продлился он недолго.

Вскоре пара разошлась, причем в этот период Ольга была беременна. Вадим вернулся к своей прежней подруге Ирине Аманти. Сейчас ребенку 9 месяцев, а скандал между бывшими супругами не утихает. Ольга требует алиментов, Вадим обвиняет ее в алкоголизме и сомневается в своем отцовстве. Все это происходит бурно, в различных ток-шоу и с привлечением общественности.

terli­4eno4­ka
[73.9K]

3 года назад

35-летняя Ольга Мартынова была официальной женой 53-летнего Вадима Казаченко. Девушка ждет от артиста ребенка, но, как выяснилось, Вадим Казаченко считал своей кармической женой на самом деле не Олю, а своего продюсера Ирину Аманти, и артисту не нужна ни Ольга, ни ребенок.

По версии Ольги, Вадим обманывал ее, говоря, что с Ириной их связывают рабочие отношения. Между тем, на всех тусовках Казаченко появлялся под ручку с Ириной.

Стало известно, что суд расторг брак Вадима и Ольги, признав его фиктивным и не имеющим с обеих сторон юридических претензий по поводу совместно нажитого имущества.

Тем не менее, Ольга пообещала продолжить разбирательства и подать на алименты, когда родится будущий малыш.

Бывшие супруги:

Ольга:

Ирина Аманти:

секле­та
[170K]

3 года назад

Если бы не скандал, который начала Ольга Мартынова с Вадимом Козаченко, то никто бы о ней и не знал. История “любви” и ненависти этой пары стала достоянием всех. Ольга много лет была поклонницей таланта певца, ездила следом за ним. А потом как-то сумела ему понравится, и даже выйти за него замуж. И вот когда девушка забеременела, Вадим выступил против, и Ольга пошла в народ искать справедливости. Скандалы длились несколько месяцев. Точку поставил Гагаринский суд столицы, который признал брак фиктивным. Теперь Ольга хочет получать алименты на ребенка. Сам же Вадим не уверен в отцовстве, и намерен после рождения малыша, провести анализ ДНК.

Знаете ответ?

Источник

Читайте также:  Андрей тришин муж елены прокловой чем занимается

Ольга Исаковна Мартынова (24 января 1916 года, Хортица — 24 сентября 2002 года, Москва) — специалист в области химии, доктор технических наук, профессор, заведующая кафедрой химии (1960—1965), заведующая кафедрой технологии воды и топлива Московского энергетического института (1966—1989). Почётный доктор Дрезденского технического университета, Почётный доктор Будапештского технического университета.

Биография[править | править код]

Родилась в 1916 году в украинском селе Хортица. Отец, Исак Иванович Тиссен, мать — Екатерина Андреевна Тиссен. В 1933 году Ольга Исаковна окончила химико-технологический техникум в городе Запорожье. Работала лаборантом на заводе «Электросталь», затем химиком-лаборантом в лаборатории Днепростроя. В 1937 году, переехав в Москву, поступила на работу техником во Всесоюзный научно-исследовательский институт «Водгео». В 1939 году поступила учиться в Московский химико-технологический институт им. Д. И. Менделеева и продолжала до 1942 года работать в организации «Водгео».

По окончании в 1944 году института работала в Московском энергетическом институте (МЭИ). С 1944 по 1946 год была научном сотрудником кафедры химии, одновременно преподавала, затем перешла работать на кафедру технологии воды и топлива (ТВТ). В 1952 году защитила кандидатскую диссертацию по технологии воды на электростанциях.

До 1960 года вела научную и преподавательскую работу на кафедре ТВТ, с 1960 по 1965 года заведовала кафедрой химии. В 1963 году защитила докторскую диссертацию на тему: «Водяной пар высоких параметров как растворитель малолетучих неорганических соединений». С 1966 года и до выхода на пенсию в 1989 году заведовала кафедрой ТВТ, где создала научно-педагогическую школу в области водного режима на ТЭС и АЭС.

Соавтор четырёх учебников и учебных пособий для студентов, обучающихся по специальности «технология воды и топлива на тепловых и атомных электрических станциях», автор более трёхсот научных статей и ряда монографий. Под её руководством защищено более 60 кандидатских и докторских диссертаций. Автор более 300 научных и научно-методических работ.

В разное время была членом президиума научно-методического совета по высшему теплоэнергетическому образованию, участвовала в работе научных советов при Государственном комитете по науке и технике и Минэнерго СССР. Была также почётным профессором Дрезденского и Будапештского технических университетов, членом Ассоциации немецких инженеров, принимала участие в работе Международной ассоциации по свойствам воды и водяного пара (CODATA).

Умерла 24 сентября 2002 года.

Семья[править | править код]

Дважды замужем (Мартынов Владимир Константинович, Михаил Адольфович Стырикович). Двое дочерей.

Труды[править | править код]

  1. Водяной пар высоких параметров как растворитель малолетучих неорганических соединений: Автореферат дис. на соискание ученой степени доктора технических наук / Моск. высш. и сред. спец. образования РСФСР. Моск. ордена Ленина энергетический институт. Москва, 1963.
  2. Водные режимы тепловых и атомных электростанций : [учебник для вузов по специальности «Технология воды и топлива на тепловых и атомных электростанциях»] / Т. Х. Маргулова, О. И. Мартынова. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Высшая школа, 1987.
  3. Процессы при генерации пара, водоподготовке и горении : межведомственный тематический сборник / Моск. энергет. ин-т; ред. О. И. Мартынова. — Москва : МЭИ, 1983. — 117 с. : ил. ; 20 см. — (Научные труды / Моск. энергет. ин-т ; № 20). Библиогр. в конце ст. В вып. дан. год изд. 1984.

Награды и звания[править | править код]

  • Государственная премия СССР по науке и технике (1989).
  • Премия Совета Министров РСФСР.
  • Премия имени И. И. Ползунова АН СССР (1980).

Литература[править | править код]

  • МЭИ: история, люди, годы: сборник воспоминаний. В 3 томах, 2010, Москва. «Издательский дом МЭИ» т. 2 с. 323.

Ссылки[править | править код]

  • Ольга Исаковна Мартынова.
  • Olga Isakovna Martynova

Источник