Фернандель биография личная жизнь
Фернанде́ль (фр. Fernandel, настоящее имя Ферна́н Жозе́ф Дезире́ Контанде́н, фр. Fernand Joseph Désiré Contandin; 8 мая 1903, Марсель — 26 февраля 1971, Париж) — французский актёр, один из величайших комиков театра и кино Франции и Италии.
Биография[править | править код]
Фернандель родился 8 мая 1903 года в Марселе в доме № 73 на бульваре Шав (фр. Chave), в доме аптекаря Работю, и прожил всю свою жизнь в Провансе. По католическому календарю 8 мая — день святого Дезире, давшего третье имя Фернанделю.
Детство, первые выступления[править | править код]
Его отец, Дени Контанден, служащий банка, свободное время посвящал выступлениям в концертном кафе под псевдонимом Сине (фр. Sined — анаграмма его имени Denis, впоследствии Фернандель будет тоже выступать под этим псевдонимом).
В пять лет Фернандель дебютировал на сцене старого театра «Шав» в мелодрамах, в пасторалях, театрализованных сценах из Евангелия, в древних фарсах, сопровождая своего отца во всех турне, участвуя в массовых сценах в роли защитника Империи. Вместе с ним выступал его младший брат, с которым они составляли дуэт Фернан и Марсель.
Когда Фернандель учился в школе, у него был кумир — знаменитый во Франции комик Полен (фр. Polin). После первой же встречи с Поленом мальчик заявил родителям, что он станет комиком, и с этой минуты квартира Контанденов стала репетиционным залом Фернанделя.
Спустя три года парижская газета «Комедия» организовала конкурс шансонье-любителей. Отборочные соревнования шли по всей Франции. Претендентов было более ста, Фернан оказался вторым. Ему было тогда двенадцать лет. Теперь «маленького Сине» (он пел под папиным псевдонимом) знали все вагоновожатые Марселя — на концерты он отправлялся на трамвае, и восторги кондукторов позволяли ему экономить на трамвайных билетах.
Через год началась Первая мировая война. Отец ушёл на фронт, Фернандель вынужден был начать работать. Поочередно он работал в «Национальном кредитном банке», мыловаренном заводе и в «Марсельском кредитном обществе». Срок его службы в этих местах как правило был недолог, его довольно быстро увольняли. По вечерам он по-прежнему пел или занимался на вечерних курсах, чтобы пополнить своё образование.
Фернандель — её Фернан[править | править код]
В возрасте 19 лет Фернандель подписывает свой первый профессиональный контракт — «по сто десять франков в день» — с кабаре «Эльдорадо» в Ницце.
«Я появился впервые на афише в „Эльдорадо“ под именем Фернандель» («Voici le Fernand d’Elle»), что означает «её Фернан». Её — это Анриэтты Манс, сестры его бывшего коллеги по банку и будущего сценариста Жана Манса, чьи песенки и оперетты станут постоянным репертуаром Фернанделя на ближайшие сорок лет.
Два года Фернандель ездил по югу Франции, играя в незатейливых водевилях, фарсах, оперетках. За Фернанделем в труппе было закреплено амплуа первого комика. Его физические данные и «лошадиная улыбка» выделяли Фернанделя на сцене.
В двадцать два года Фернанделя призывают в армию, в девяносто третий горный артиллерийский полк, где он служил писарем. Через какое-то время он добивается перевода в Марсель. Окончив военную службу и не найдя общего языка с импресарио, обременённый семьёй, Контанден вынужден идти служить на мыловаренный завод. Однако вскоре, случайно оказавшись в Марселе, директор театра «Парамаунт» предлагает долгожданный контракт на многомесячное турне по всей Франции, включая заморские территории. Вернувшись из Касабланки, Фернан обнаружил дома письмо, в котором его приглашали на работу в парижский театр «Бобино».
В 1939 году его снова призывают на военную службу в связи с начавшейся Второй мировой войной в качестве рядового 15 эскадрона.
Карьера в кино[править | править код]
В кино Фернандель первый раз снялся в 1930 году в короткометражном фильме «Лучшая нянюшка» — «La Meilleure bobonne». В 1931 году Марк Аллегре (фр. Marc Allegret) предлагает ему роль «неопытного налётчика» в экранизации пьесы Саши Гитри «Белое и чёрное» — «Le Blanc et le noir». В 1931 году появился в картине Жана Ренуара «Ребёнку дают слабительное», который очень ценил артистический талант Фернанделя. Последнего первоначально не утверждали на роль по причине сомнений в фотогеничности его лица, которое сравнивали с лошадиным. Однако благодаря настойчивости режиссёра и продюсера фильма Пьера Бронберже, Фернанделя приняли[6].
Фернандель сыграл более чем в 150 фильмах. В 1937 году фильм «Бальная записная книжка» (реж. Жюльен Дювивье) получил на Венецианском фестивале приз «лучший иностранный фильм».
В 1942 году Фернандель выступает в роли режиссёра. Фернандель снял три фильма:
- «Простак» — «Simplet» (1942)
- «Адриен» — «Adrien» (1943)
- «Адемар и игрушка судьбы» — «Adhemar ou le jouet de la fatalite» (1951)
В 1951 году Фернандель снялся в фильме режиссёра Жюльена Дювивье «Маленький мир дона Камилло», который положил начало серии из шести фильмов о сельском пасторе доне Камилло, длившейся на протяжении девятнадцати лет.
Мировое признание[править | править код]
В 1952 году Фернандель получил орден Почётного легиона и медаль «За гражданские заслуги».
В это время он совершил турне по Европе, США и Канаде, завоевал ироническое прозвище «первого посла французской культуры», был принят папой римским Пием XII, не раз становился обладателем премии Куртелена, высшей награды французских комиков. Голос Фернанделя звучал во всех школах Франции.
В 1963 году Фернандель на паях с Жаном Габеном создал собственную кинофирму «ГАФЕР» (GAFER — Gabin & Fernandel).
26 февраля 1971 года Фернандель скончался от рака в своей парижской квартире на авеню Фош, похоронен на маленьком кладбище Пасси в центре Парижа.
Награды[править | править код]
- Неоднократно был награждён премией Куртелена, вручаемой лучшему комику Франции.
- В 1952 году Фернандель получил рыцарский крест «Почётного легиона» и орден «За заслуги».
- В 1960 году стал рыцарем ордена Искусств и литературы.
Избранная фильмография[править | править код]
- 1930 — Самая лучшая хозяйка (Лучшая нянюшка) / La meilleure bobonne
- 1930 — Чёрное и белое — Белое и чёрное / Le blanc et le noir
- 1931 — Лавка старьевщика и Ko (другое название: Хлам и Ko) / Bric à Brac et Compagnie
- 1931 — Мне надо вам что-то сказать / J’ai quelque chose à vous dire
- 1931 — Ни слова моей жене / Pas un mot à ma femme
- 1931 — Ночная атака / Attaque nocturne
- 1931 — Остроумный план (другое название: Хитроумная комбинация) / La fine combine
- 1931 — Парижское развлечение / Paris-Beguin
- 1931 — Ребёнку дают слабительное (Слабительное для малыша) / On purge bébé
- 1932 — Сердце Сирени / Coeur de Lilas
- 1932 — Да здравствует увольнение в запас! / Vive la classe, Les gaietés de l’escouade
- 1932 — Забавы эскадрона / Les gâités de l’escadron
- 1932 — Избранник мадам Юссон (Садовник госпожи Юссон) / Le roisier de Madame Husson
- 1932 — Как рыба (другое название: Немой из Марселя) / Comme une carpe
- 1932 — Когда мы влюблены / Quand tu nous tiens, amour
- 1932 — Пикантная брюнетка / Une brune piquante, La femme à barbe
- 1932 — Полуночный суд (другое название: Приговор полуночи) / Le jugement de minuit, Le Vengeur
- 1932 — По привычке / Par habitude
- 1932 — Пощёчина / La claque
- 1932 — Прекрасный день свадьбы / Un beau jour de noces
- 1932 — Распоряжение вопреки его воле / L’ordonnance malgre lui
- 1932 — Только не женщина / Pas de femmes
- 1932 — Ужас пампасов / La terreur de la Pampa
- 1932 — Человек без имени / Un homme sans nom
- 1932 — Останьтесь поужинать (Оставайтесь обедать, Маруш) / Restez dîner, Maruche
- 1933 — Дело идёт на лад / Ça colle
- 1933 — Адемай-авиатор / Adémaï aviateur
- 1933 — Влюблённый гарнизон / La garnison amoureusee
- 1933 — Лидуар / Lidoire
- 1933 — Полковой петух — Медард / Le coq du réqiment
- 1933 — Рецепт (другие названия: Ординарец, Денщик) / L’ordonnance, Helene
- 1933 — С милым рай в шалаше (другое название: Любовь и свежая вода) / D’amour et d’eau fraîche, Passage clouté
- 1933 — Удача Анатоля / Le gros lot, La Viene d’Anatole
- 1934 — Анжела / Angèle
- 1934 — Голубые бушлаты / Les bleus de la marine
- 1934 — Гостиница свободного обмена / L’hôtel du libre échange
- 1934 — Любовник его консьержки (Любимчик консьержки) / Le chéri de sa concierge
- 1934 — Ночь безумств / Une nuit de folies
- 1934 — Поезд в 8.47 (фр.)русск. (по роману Жоржа Куртелина Le Train de 8h 47
- 1934 — Разносчица хлеба / La porteuse de pain
- 1934 — Шевалье Лафлёр / Le cavalier Lafleur
- 1935 — Джим-Пастуший Посох (Джим-бродяга) / Jim la houlette, Roi des voleurs
- 1935 — Забавы финансистов / Les gâités de la finance, Berngali VII
- 1935 — Фердинанд-гуляка (Фердинанд-кутила) / Ferdinand le noceur
- 1936 — Один из легиона / Un de la légion
- 1936 — Жозетта / Josette
- 1937 — Бальная записная книжка / Un carnet de bal
- 1937 — Короли спорта / Les rois du sport
- 1937 — Возвращение (Оживление) / Regain, Arsule
- 1937 — Игнас / Ignas
- 1937 — Геркулес (Неподкупный) / Hercule, L’incorruptible
- 1937 — Франциск Первый / François Premier
- 1937 — Ловкачи из одиннадцатого округа / Les Dégourdis de la onziéme
- 1938 — Трикош и Каколе / Tricoche et Cacolet
- 1938 — Эрнест-мятежник / Ernest le rebelle
- 1938 — Татуированный Рафаэль / Raphaël le tatoué, C’était moi
- 1938 — Шпунц / Le Schpountz, La Fausse Vocation
- 1938 — Барнабэ / Barabé
- 1939 — Кража со взломом (Ограбление) / Fric-Frac
- 1939 — Пять су Лавареда / Les cinq sous de Lavarède
- 1939 — Берлинго и Ко / Berlingot et compagnie
- 1940 — Шляпка из итальянской соломки (Соломенная шляпка) / Un chapeau de paille d’Italie
- 1940 — Наследник Мондезира / L’heritier des Mondesir, C’est un mystère
- 1940 — Господин Гектор / Monsieur Hector, Le Nègre du Negresco
- 1940 — Акробат / L’acrobate
- 1940 — Чудесная ночь (другое название: Удивительная ночь) / La nuit merveilleuse
- 1941 — Собачья жизнь / Une vie dechen, Médor
- 1941 — Мелочи / Les petits riens
- 1941 — Дочь землекопа / Le fille du puisatier
- 1941 — Клуб воздыхателей / Le club des soupirants
- 1942 — Простак / Simplet
- 1942 — Не кричите об этом на крышах / Ne le criez pas sur les toits
- 1942 — Счастливая звезда / La bonne étoile
- 1943 — Кавалькада часов / La cavalcade des heures
- 1943 — Адриен / Adrien
- 1945 — Наис / Nais, Toine
- 1945 — Тайна Сен-Валя / Le mystère Saint-Val
- 1945 — Нищие в раю / Les gueux au paradis
- 1946 — Петрюс / Pétrus
- 1946 — Приключение Кабассу / L’aventure de Cabassou
- 1947 — Эмиль-африканец / Emile l’africain
- 1947 — Петушиное сердце / Coeur de coq, Affaires de coeur
- 1948 — Если это может доставить вам удовольствие / Si ça peut vous faire plaisir
- 1948 — Летающий шкаф / L’armoire volante
- 1949 — Нужен убийца! / On demande un assassain
- 1949 — Героический господин Бонифас / L’héroïque Monsieur Boniface
- 1950 — Удар и ответ! / Je suis dela revue, итал.: Botta e risposta
- 1950 — Ты спас мне жизнь / Tu m’as sauvé la vie
- 1950 — Казимир / Casimir
- 1950 — Убийства / Meurtres
- 1950 — Мундиры и большие маневры / Uniformes et grandes manoeuvres
- 1951 — Бонифаций-сомнамбула — Виктор Бонифас
- 1951 — Маленький мир Дона Камилло / Le Petit monde de Don Camillo, итал.: Don Camillo
- 1951 — Топаз / Topaze
- 1951 — Красная таверна – Монах
- 1951 — Стол для заморышей (Поле на краю леса) / La table aux crevé
- 1951 — Адемар, или игрушка судьбы / Adémar or le jouet de la fatalite
- 1952 — Запретный плод / Le fruit dé fendu
- 1952 — Булочник из Валорга / Le boulanger de Valorgue
- 1952 — Дамский цирюльник / Coiffeur pour dames
- 1953 — Мадемуазель Нитуш
- 1953 — Враг общества № 1 / L’Ennemi public numéro un
- 1953 — Карнавал / Carnaval, или Dardamelle
- 1953 — Возвращение дона Камилло / Le retour de Don Camillo, итал.: Il ritorno di Don Camillo
- 1954 — Али-Баба / Ali-Baba et les quarante voleurs
- 1954 — Баран с пятью ногами / Le mouton à cinq pattes
- 1955 — Большая драка дона Камилло (Дон Камилло и почтеннейший депутат Пеппоне) / La grande bagarre de Don Camillo, итал.: Don Camillo e l’onorevole Peppone
- 1955 — Весна, осень и любовь / Le Printemps, l’automne et l’amour
- 1956 — Под небом Прованса (Была пятница 17-го) / Sous le ciel de Provence итальянский прокат:Era di venerdi 17
- 1956 — Оноре из Марселя / Honoré de Marseille
- 1956 — Новый Дон Жуан / Don Juan, или El Amor de Don Juan
- 1956 — Вокруг света за 80 дней – кучер
- 1956 — Дамский портной — Портной этих дам / Le couturier de ces dames
- 1957 — Человек в непромокаемом плаще / L’Homme à l’imperméable
- 1957 — Сенешаль Великолепный / Sénéchal le magnifique
- 1957 — Безработный из Клошмерля / Le chômeur de Clochemerle
- 1958 — Вдвоём в Париже / A Paris tous lex deux
- 1958 — Закон есть закон / La loi, c’est la loi? итал.: Le legge e legge
- 1958 — Жизнь вдвоём / Le vie à deux
- 1958 — Виноградники господа Бога / Les vinges du seigneur
- 1959 — Корова и солдат / La vache et le prisonnier
- 1959 — Большой начальник (Вождь краснокожих) / Le grand chef, итал.: Noi gangster
- 1959 — Доверенное лицо этих дам (Психоаналитик для дам) / Le confident de ces dames
- 1960 — Крез / Créus
- 1960 — Лафа / Cocagne
- 1960 — Атаман (Крутой) / Le Caid
- 1961 — Динамичный Джек / Dynamite Jack
- 1961 — Убийца из телефонного справочника / L’assassin est dans l’annuaire
- 1961 — Страшный суд / Le jugement dernier, итал.:Il giudizio universale
- 1961 — Дон Камилло, монсеньор / Don Camillo… Monsigneur!, итал.:Don Camillo monsignore… ma non troppo — Дон Камилло
- 1962 — Дьявол и десять заповедей — Бог / Le diable et les dix commandements
- 1962 — Играй, музыка (Смена караула) / En avant la musique, итал.: Il cambio della quardia, Avanti la musica
- 1962 — Путешествие в Биарриц / Le Voyage à Biarritz
- 1963 — Муж моей жены (Стряпня на сливочном масле) / La cuisine au beurre
- 1963 — Шутки в сторону (Джефф Бёрлингтон) / Blaque dans le coin
- 1963 — Добрый король Дагобер / Le bon roi Dagobert
- 1964 — Неблагодарный возраст / L’âge ingrat
- 1964 — Расслабься, любимая (Комплекс Филемона) / Relaxe-toi, Chérie
- 1965 — Дон Камилло в России / Don Camillo in Russie, итал.: Il campagno Don Camillo
- 1966 — Поездка отца / Le voyage du père — Кантен
- 1966 — Кошелёк или жизнь / La bourse et la vie
- 1966 — Париж стоит поездки (ТВ) / Paris ist eine Reise wert (TV)
- 1967 — Улыбка Фернанделя (ТВ), сезон 1 / L’amateur ou S.O.S., Fernand (TV)
- 1967 — Это Франк (ТВ) / Tel est Frank (TV)
- 1968 — Человек в бьюике / L’Homme à la Buick, Cher Voyou
- 1968 — Приключения Фернанда в Риме (ТВ), сезон 2 (Сегодня вечером Фернандель) / Les aventures de Fernard a Rome (TV), итал.: Stasera Fernandel
- 1968 — Фредди / Freddy
- 1969 — Счастлив тот, кто подобно Улиссу…
Примечания[править | править код]
Литература[править | править код]
- Черненко М. М. Фернандель. — М.: Искусство, 1968. — 144, [32] с. — (Мастера зарубежного киноискусства). — 100 000 экз.
Ссылки[править | править код]
- Французские комики. Фернандель
- Неофициальный сайт Фернанделя
- Самые популярные фильмы Фернанделя
- Фернандель (англ.) на сайте Internet Movie Database
Ôåðíàíäåëü Áèîãðàôèè / Çíàìåíèòûå òåçêè / Èìåíà / Ôàìèëèè / Îò÷åñòâà / Èìÿ-îò÷åñòâî / Ãîðîñêîïû / Òåñòû / Ñîáûòèÿ / Ãëàâíàÿ
Ôåðíàíäåëü (Fernandel, íàñò. èìÿ Ôåðíàí-Æîçåô-Äåçèð Êîíòàíäåí, Fernand-Joseph-Desire Contandin) ôðàíöóçñêèé àðòèñò êèíî, ýñòðàäû è òåàòðà, îäèí èç ëó÷øèõ êîìèêîâ Ôðàíöèè â 20 âåêå. Çíàê çîäèàêà Òåëåö.
Ôåðíàíäåëü ðîäèëñÿ 8 ìàÿ 1903 ãîäà â Ìàðñåëå. Îòåö áóäóùåãî êîìèêà Äåíè Êîíòàíäåí áûë ìåëêèì áàíêîâñêèì ñëóæàùèì, íî ñâîå ñâîáîäíîå âðåìÿ ïîñâÿùàë âûñòóïëåíèÿì íà òåàòðàëüíîé è ýñòðàäíîé ñöåíàõ ïîä ïñåâäîíèìîì Ñèíå (àíàãðàììà åãî èìåíè Denis). Ìàëåíüêèé Ôåðíàí äåáþòèðîâàë ðÿäîì ñ îòöîì â âîçðàñòå ïÿòè ëåò è ñ óäîâîëüñòâèåì ó÷àñòâîâàë â ìíîãî÷èñëåííûõ ìåëîäðàìàõ, â ïàñòîðàëÿõ, òåàòðàëèçîâàííûõ ñöåíàõ èç Åâàíãåëèÿ âåçäå, ãäå òðåáîâàëñÿ ìàëîëåòíèé èñïîëíèòåëü. Âìåñòå ñ Ôåðíàíîì ÷àñòî âûñòóïàë è åãî ìëàäøèé áðàò Ìàðñåëü. Äåíè Êîíòàíäåí ëþáèë ñöåíó è ìå÷òàë, ÷òî åãî äåòè ñäåëàþò àðòèñòè÷åñêóþ êàðüåðó.
Êóìèðîì Ôåðíàíà ñòàë èçâåñòíûé â òî âðåìÿ êóïëåòèñò-øàíñîíüå Ïîëåí. Óâèäåâ åãî âûñòóïëåíèå, Ôåðíàí òâåðäî ðåøèë ñòàòü êîìèêîì. ×åðåç äâà äíÿ, âûó÷èâ ðåïåðòóàð Ïîëåíà, îí îïðîáîâàë åãî â îäíîì èç êàôå. Ñêàáðåçíûå êóïëåòû â óñòàõ äåñÿòèëåòíåãî ìàëü÷èêà âûçâàëè âîñòîðã ó íå ñëèøêîì ðàçáîð÷èâîé ïóáëèêè ìàðñåëüñêèõ êàôå è êàáàðå. Ýòî è ñòàëî ïåðâûì óñïåõîì. Èçâåñòíîñòü ìàëåíüêîãî Ñèíå âûøëà çà ïðåäåëû ðîäíîãî áóëüâàðà Øàâ. Òîãäà æå Ôåðíàí ïðèíÿë ó÷àñòèå â êîíêóðñå øàíñîíüå-ëþáèòåëåé, ïðîâîäèìîì îäíîé ïàðèæñêîé ãàçåòîé, è çàíÿë âòîðîå ìåñòî.
 1914 ãîäó íà÷àëàñü âîéíà ñ Ãåðìàíèåé, îòöà ïðèçâàëè íà ôðîíò, è Ôåðíàíó ïðèøëîñü ïîçàáîòèòüñÿ î çàðàáîòêå. Íåîäíîêðàòíûå ïîïûòêè, èñïîëüçóÿ çíàêîìñòâà îòöà, ïðèñòðîèòüñÿ ïîñûëüíûì â êàêîé-íèáóäü áàíê ïðîâàëèâàëèñü ìàëü÷èê áûë ñëèøêîì íåïîñåäëèâ äëÿ òàêîé ðàáîòû. Êðîìå òîãî, êîìè÷åñêîå âûðàæåíèå ëèöà è ëîøàäèíàÿ óëûáêà þíîãî êëåðêà íàñòðàèâàëè êëèåíòîâ íà êðàéíå íåñåðüåçíûé ëàä, ÷òî íàíîñèëî óùåðá äåëîâîé ðåïóòàöèè ó÷ðåæäåíèÿ. Íî íåâçãîäû íå ñìóùàëè Ôåðíàíà: ïî âå÷åðàì îí ïî-ïðåæíåìó âûñòóïàë ñ êóïëåòàìè è ñêåò÷àìè, è ëèøü êîãäà íå áûëî êîíöåðòà, îòïðàâëÿëñÿ â âå÷åðíþþ øêîëó.
Ïîñëå âîéíû ïàïàøà Êîíòàíäåí çàäóìàë çàâåñòè ñîáñòâåííîå äåëî îòêðûòü íåáîëüøóþ õàð÷åâíþ, è ïðèçâàë íà ïîìîùü ñûíîâåé. Ïåðâàÿ æå ôèíàíñîâàÿ îïåðàöèÿ, çàäóìàííàÿ è îñóùåñòâëåííàÿ Ôåðíàíîì, çàâåðøèëàñü ïðîâàëîì îáâèíåíèåì â ìîøåííè÷åñòâå è óãðîçîé òþðåìíîãî çàêëþ÷åíèÿ. Ñ òåõ ïîð Ôåðíàí èñïûòûâàë ñòîéêóþ íåïðèÿçíü ê âñÿêîãî ðîäà êîììåð÷åñêèì äåëàì. Îí ðåøèë çàðàáàòûâàòü ïðîñòûì ôèçè÷åñêèì òðóäîì ïîøåë äîêåðîì â ìàðñåëüñêèé ïîðò. Óâû, âñêîðå þíîøà ïîíÿë, ÷òî ìåøêè ñ ñàõàðîì óáüþò åãî áûñòðåå, ÷åì ñàõàðíûé äèàáåò. Ïðîôåññèè ìåíÿþòñÿ êàê â êàëåéäîñêîïå, Ôåðíàí ñíîâà è áåçóñïåøíî ïûòàåòñÿ íà÷àòü êàðüåðó áàíêîâñêîãî ñëóæàùåãî. Íî ïî âå÷åðàì, ïðè ïåðâîé æå âîçìîæíîñòè îí ñ óäîâîëüñòâèåì âûñòóïàåò íà ñöåíå, ñ êàæäûì ðàçîì ñîâåðøåíñòâóÿ ñâîå àêòåðñêîå ìàñòåðñòâî.
Âåðíîñòü ê ýñòðàäå, îêàçàëàñü âîçíàãðàæäåííîé.  1922 ãîäó Ôåðíàí Êîíòàíäåí ïîëó÷èë ñâîé ïåðâûé ïðîôåññèîíàëüíûé êîíòðàêò ñ êàáàðå «Ýëüäîðàäî» â Íèööå. Èìåííî òîãäà ïîÿâèëñÿ ïñåâäîíèì Ôåðíàíäåëü. Íà àôèøå â «Ýëüäîðàäî» áûëî íàïèñàíî «Voici le Fernand d’elle» «Âîò åå Ôåðíàí». Elle ýòî Àíðèåòòà Ìàíñ, ñåñòðà åãî áûâøåãî êîëëåãè ïî áàíêó è áóäóùåãî ñöåíàðèñòà Æàíà Ìàíñà, ÷üè ïåñåíêè è îïåðåòòû ñòàíóò ïîñòîÿííûì ðåïåðòóàðîì Ôåðíàíäåëÿ â òå÷åíèè ìíîãèõ ëåò.
Ïîñëå «Ýëüäîðàäî» Ôåðíàíäåëü ïîëó÷èë ìåñòî â òåàòðàëüíîé òðóïïå, ãàñòðîëèðîâàâøåé ïî ãîðîäêàì þæíîé Ôðàíöèè. Äâà ãîäà îí èãðàë â íåçàòåéëèâûõ âîäåâèëÿõ, ôàðñàõ, îïåðåòêàõ, çàêðåïèâ çà ñîáîé àìïëóà ïåðâîãî êîìèêà.  ïðîâèíöèè ìîëîäîé àðòèñò èìåë óñïåõ è ïî âîçâðàùåíèè èç òóðíå åìó áûë îáåñïå÷åí àíãàæåìåíò íà ìàðñåëüñêîé ñöåíå. Íî äðàìàòè÷åñêîìó òåàòðó Ôåðíàíäåëü ïðåäïî÷åë ïîäìîñòêè ìþçèê-õîëëà.
 1925 ãîäó àðòèñòè÷åñêàÿ êàðüåðà Ôåðíàíäåëÿ ïðåðâàëàñü ïðèçûâîì â àðìèþ. Ñëóæáó Ôåðíàí íà÷àë ïèñàðåì â 95-ì ãîðíî-àðòèëëåðèéñêîì ïîëêó, íî âñêîðå äîáèëñÿ ïåðåâîäà â Ìàðñåëü, ãäå åãî æäàëè æåíà Àíðèåòòà è íåäàâíî ðîäèâøàÿñÿ[en] äî÷ü Æîçåòòà. Åãî ïîïóëÿðíîñòü ñðåäè ìàðñåëüöåâ îáëåã÷àëà òÿãîòû ñëóæáû: Ôåðíàí ìîã íî÷åâàòü íå â êàçàðìå, à äîìà, è äàæå èíîãäà âûñòóïàòü â êîíöåðòàõ ñî ñâîèì èñïûòàííûì ðåïåðòóàðîì.
Îêîí÷àíèå ñðîêà àðìåéñêîé ñëóæáû ïðèíåñëî ìîëîäîìó àðòèñòó íåïðèÿòíîñòè Ôåðíàíäåëü íå ñóìåë äîãîâîðèòüñÿ ñ èìïðåñàðèî è áûë âûíóæäåí èñêàòü èíûå èñòî÷íèêè äîõîäîâ. Ïðèøëîñü ïîéòè ñëóæèòü íà ìûëîâàðåííûé çàâîä. Ñëó÷àéíûå âûñòóïëåíèÿ â êàôå óæå íå ìîãëè óäîâëåòâîðèòü Ôåðíàíäåëÿ äëÿ òîãî ÷òîáû ïðîêîðìèòü ñåìüþ íóæíû áûëè ñåðüåçíûå èñòî÷íèêè äîõîäîâ. Ïîýòîìó ïðåäëîæåíèå çàåçæåãî ïàðèæñêîãî àíòðåïðåíåðà íà ìíîãîìåñÿ÷íûé êîíòðàêò ñ òóðíå ïî âñåé Ôðàíöèè è çàìîðñêèì òåððèòîðèÿì ïîêàçàëîñü ÷óäîì. «Â êíèãå ñóäåá áûëî çàïèñàíî, ÷òî ÿ íå äîëæåí çàêîí÷èòü ñâîè äíè â ìûëå», âñïîìèíàë Ôåðíàíäåëü. À ïîñëå âîçâðàùåíèÿ èç òóðíå îí ïîëó÷èë ïðèãëàøåíèå â ïàðèæñêèé òåàòð-êàáàðå «Áîáèíî».
 Ïàðèæå Ôåðíàíäåëü ñ óñïåõîì âûñòóïàë â êàáàðå, èãðàë ïîòåøíûå ñöåíêè è ðàñïåâàë êóïëåòû. Èìåííî òîãäà îêîí÷àòåëüíî ñëîæèëàñü åãî êîìè÷åñêàÿ ìàñêà ÷åëîâåêà ñ ëîøàäèíîé ÷åëþñòüþ è ãëàçàìè[en] ïå÷àëüíîé ëÿãóøêè. Òåì âðåìåíåì â êèíåìàòîãðàôå ïðîèçîøåë òåõíè÷åñêèé ïåðåâîðîò ïîÿâèëèñü çâóêîâûå ôèëüìû, êîòîðûå âîñòðåáîâàëè àêòåðîâ, âëàäåþùèõ ìàñòåðñòâîì ñöåíè÷åñêîé ðå÷è êàê ðàç òî, â ÷åì áûë ñèëåí Ôåðíàíä.
Ïåðâûé ðàç Ôåðíàíäåëü ïîÿâèëñÿ íà ñúåìî÷íîé ïëîùàäêå â 1930 ãîäó ó ðåæèññåðà Ìàðêà Àëëåãðå (Marc Allegret) â êîðîòêîìåòðàæíîì ôèëüìå «Ëó÷øàÿ íÿíþøêà» (La Meilleure bobone).  1931 Ìàðê Àëëåãðå ïðåäëîæèë àðòèñòó ðîëü íåîïûòíîãî íàëåò÷èêà â ýêðàíèçàöèè ïüåñû Ñàøè Ãèòðè «Áåëîå è ÷åðíîå» (Le Blanc et le noir). Óñïåõ íå çàñòàâèë ñåáÿ æäàòü, è ïðåäëîæåíèÿ ñíèìàòüñÿ â êèíî ïîñëåäîâàëè îäíî çà äðóãèì.  1932 ãîäó àêòåð ñûãðàë êîìåäèéíûå ðîëè â êèíîâîäåâèëÿõ «Ìàäåìóàçåëü Íèòóø» è «Çàáàâû ýñêàäðîíà» (Les Gaietes de l’escadron, âìåñòå ñ Æàíîì Ãàáåíîì, ðåæèññåð Ì. Òóðíåð).  òîì æå ãîäó ïîÿâèëàñü êîìåäèÿ ñ åãî ó÷àñòèåì «Èçáðàííèê ìàäàì Þññîí».
Êèíî ïðèíåñëî Ôåðíàíäåëþ íàöèîíàëüíóþ ñëàâó, îí ñòàíîâèòñÿ îäíèì èç ñàìûõ ïîïóëÿðíûõ ôðàíöóçñêèõ àêòåðîâ. Ðåæèññåð Ì. Ïàíüîëü ñíèìàë åãî â ñâîèõ ôèëüìàõ «Àíæåëà» (1934), «Ñåçàð» (1936), «Âîçðîæäåíèå» (1937), «Øïóíö» (1938). Â 1936 ãîäó Ôåðíàí óñïåøíî ñíÿëñÿ ó Êðèñòèàí-Æàêà âî êîìåäèÿõ «Ôðàíöèñê I» (Francois I) î ñîâðåìåííèêå, êîòîðîãî ãèïíîòèçåð îòïðàâëÿåò â øåñòíàäöàòûé âåê, è â «Îäíîì èç ëåãèîíà» (Un de la legion), ãäå åãî ãåðîé ñáåãàåò îò íåìèëîé æåíû â àðìèþ.
Îáû÷íîå àìïëóà Ôåðíàíäåëÿ â êèíî îáðàç áåççàáîòíîãî è ëåãêîìûñëåííîãî ÷åëîâåêà, ÷àñòî îí äîáèâàåòñÿ êîìè÷åñêîãî ýôôåêòà ÷èñòî âíåøíèìè ñðåäñòâàìè: ãðèìàñàìè, óæèìêàìè, ñâîåé íåïîâòîðèìîé óëûáêîé îñëåïèòåëüíîé, êàê ñîëíöå ðîäíîãî Ïðîâàíñà. Âìåñòå ñ òåì, àêòåð îáëàäàë íåçàóðÿäíûì äðàìàòè÷åñêèì òàëàíòîì. Ñâîå óìåíèå ïåðåõîäèòü îò ôàðñà è áóôôîíàäû ê äðàìàòè÷åñêèì ñèòóàöèÿì Ôåðíàíäåëü ïðîäåìîíñòðèðîâàë â îäíîé èç ëó÷øèõ ñâîèõ ðîëåé 1930-õ ãîäîâ ïàðèêìàõåðà â ôèëüìå Æþëüåíà Äþâèâüå «Áàëüíàÿ çàïèñíàÿ êíèæêà» (Un carnet de bal, 1937). Ýòà ëåíòà áûëà ïðèçíàíà ëó÷øèì èíîñòðàííûì ôèëüìîì íà Âåíåöèàíñêîì êèíîôåñòèâàëå.
Ñ íà÷àëîì Âòîðîé ìèðîâîé âîéíû[en] àðòèñò áûë ïðèçâàí â àðìèþ è äàæå íåñ êàðàóëüíóþ ñëóæáó íà ëèíèè Ìàæèíî. Âïðî÷åì, çíàìåíèòàÿ óëûáêà ÷àñîâîãî ñîáèðàëà ó ïîñòà òàêîå êîëè÷åñòâî çåâàê, ÷òî íà÷àëüñòâî ïîñïåøèëî îñâîáîäèòü Ôåðíàíäåëÿ îò ñîëäàòñêèõ òÿãîò.  1940 Ôðàíöèÿ ïîòåðïåëà êàòàñòðîôè÷åñêîå ïîðàæåíèå, è áåççàáîòíûå ãîäû êàíóëè â Ëåòó.  ãîäû âîéíû ôðàíöóçñêîå êèíîïðîèçâîäñòâî íå áûëî îñòàíîâëåíî, íî ëþäÿì áûëî íå äî ñìåõà. Ëèøü èíîãäà âûïàäàëà âîçìîæíîñòü âûñòóïèòü â ëþáèìîì àìïëóà («Òàéíà Ñåí-Âàëÿ», Le mystere Saint-Val, 1943, ïîëèöåéñêàÿ êîìåäèÿ). Ôåðíàíäåëü äàæå ñàì ïûòàëñÿ âûñòóïèòü â êà÷åñòâå êèíîðåæèññåðà è ïîñòàâèë ëåíòû «Ïðîñòàê» (Simplet, 1942) è «Àäðèåí» (Adrien, 1943).
Íî ïîñëå âîéíû, â 1950-õ ãîäàõ òâîð÷åñòâî Ôåðíàíäåëÿ âíîâü ïåðåæèâàåò ðàñöâåò. Åãî ñëàâà øàãíóëà çà ïðåäåëû Ôðàíöèè, îí ñîâåðøàë êîíöåðòíîå òóðíå ïî Åâðîïå è Àìåðèêå, íåîäíîêðàòíî áûë íàãðàæäåí ïðåìèåé Êóðòåëåíà, âðó÷àåìîé ëó÷øåìó êîìèêó Ôðàíöèè.  1952 ãîäó îí ñòàë êàâàëåðîì îðäåíà Ïî÷åòíîãî ëåãèîíà. Ñðåäè íàèáîëåå ïðèìå÷àòåëüíûõ ðîëåé àêòåðà â ýòè ãîäû íåçàäà÷ëèâûé êîììèâîÿæåð â «Êàçèìèðå» (1950), ñâÿùåííèê, ñâÿçàííûé òàéíîé èñïîâåäè, íî ïûòàþùèéñÿ ñïàñòè æèçíü ñâîèì ñïóòíèêàì â ôèëüìå Êëîäà Îòàí-Ëàðà «Êðàñíàÿ ãîñòèíèöà» (L’auberge rouge, 1951), ñî÷èíèòåëü îïåðåòò Ôëîðèäîð â «Ìàäåìóàçåëü Íèòóø» (Mam’zelle Nitouche, 1954).
 1951 ãîäó Ôåðíàíäåëü ñíÿëñÿ â ôèëüìå ðåæèññåðà Æþëüåíà Äþâèâüå «Ìàëåíüêèé ìèð äîíà Êàìèëëî» (äð. «Ìèðîê äîíà Êàìèëëî»), êîòîðûé ïîëîæèë íà÷àëî ñåðèè èç øåñòè ôèëüìîâ î ñåëüñêîì ïàñòîðå äîíå Êàìèëëî, äëèâøåéñÿ íà ïðîòÿæåíèè äåâÿòíàäöàòè ëåò. Íî ëó÷øèé ôèëüì Ôåðíàíäåëÿ êîìåäèÿ Êðèñòèàí-Æàêà «Çàêîí åñòü çàêîí» (La loi c’est la loi, 1958), ãäå åãî ïàðòíåðîì âûñòóïèë èòàëüÿíñêèé êîìèê Òîòî. Ýòîò ôèëüì èìåë îãðîìíûé óñïåõ, è íå òîëüêî âî Ôðàíöèè.
 1960-õ ãîäàõ Ôåðíàíäåëü âñå ðåæå ñíèìàëñÿ â êîìåäèÿõ, ïðåäïî÷èòàÿ ìåëîäðàìàòè÷åñêèå ñþæåòû. Îäíà èç ïîñëåäíèõ åãî ýêñöåíòðè÷åñêèõ ðîëåé ñáåæàâøèé èç ñóìàñøåäøåãî äîìà áîëüíîé[en] â ôèëüìå Æþëüåíà Äþâèâüå «Äüÿâîë è äåñÿòü çàïîâåäåé» (Le diable et les dix commandements, 1962).  ýòè ãîäû Ôåðíàíäåëü âìåñòå ñî ñâîèì ïàðòíåðîì ïî ôèëüìàì 1930-õ ãîäîâ Æàíîì Ãàáåíîì ñîçäàåò êèíîêîìïàíèþ «Ãàôåð» (íàçâàíèå ïî ïåðâûì ñëîãàì èõ ôàìèëèé). Äëÿ Ãàôåðà Ãàáåí è Ôåðíàíäåëü ñíÿëèñü âìåñòå â ôèëüìå «Íåáëàãîäàðíûé âîçðàñò» (L’age ingrat, 1964). Íîñòàëüãè÷åñêèìè ÷óâñòâàìè è ÷åëîâå÷íîñòüþ ïðîíèêíóòà ðîëü Ôåðíàíäåëÿ â êàðòèíå «Ïîåçäêà îòöà» (Le voyage du pere, 1966). Ïîñëåäíåé ðàáîòîé àêòåðà â êèíî ñòàëà ëåíòà «Ñ÷àñòëèâ òîò, êòî ïîäîáíî Óëèññó» (1970).
Âñåãî êîìè÷åñêèé àêòåð çà ñâîþ òâîð÷åñêóþ æèçíü ñûãðàë áîëåå ÷åì â 150 ôèëüìàõ, ïðè÷åì íåêîòîðûå èç ëåíò 1950-õ ãîäîâ áûëè ðèìåéêàìè åãî áîëåå ðàííèõ ðàáîò. (Ì. ß. Ñàëîíèêåñ)
Ôèëüìîãðàôèÿ Ôåðíàíäåëÿ
Ãîä Ðóññêîå íàçâàíèå ôèëüìà / Îðèãèíàëüíîå íàçâàíèå:
- 1930 Ñàìàÿ ëó÷øàÿ õîçÿéêà Ëó÷øàÿ íÿíþøêà / La meilleure bobonne;
- 1930 ×åðíîå è áåëîå Áåëîå è ÷¸ðíîå / Le blanc et le noir;
- 1931 Ëàâêà ñòàðüåâùèêà è Ko (äðóãîå íàçâàíèå: Õëàì è Ko) / Bric à Brac et Compagnie;
- 1931 Ìíå íàäî âàì ÷òî-òî ñêàçàòü / Jai quelque chose à vous dire;
- 1931 Íè ñëîâà ìîåé æåíå / Pas un mot à ma femme;
- 1931 Íî÷íàÿ àòàêà / Attaque nocturne;
- 1931 Îñòðîóìíûé ïëàí (äðóãîå íàçâàíèå: Õèòðîóìíàÿ êîìáèíàöèÿ) / La fine combine;
- 1931 Ïàðèæñêîå ðàçâëå÷åíèå / Paris-Beguin;
- 1931 Ðåáåíêó äàþò ñëàáèòåëüíîå Ñëàáèòåëüíîå äëÿ ìàëûøà[en] / On purge bébé;
- 1932 Ñåðäöå[en] Ñèðåíè / Coeur de Lilas;
- 1932 Äà çäðàâñòâóåò óâîëüíåíèå â çàïàñ! / Vive la classe, Les gaietés de lescouade;
- 1932 Çàáàâû ýñêàäðîíà / Les gâités de lescadron;
- 1932 Èçáðàííèê ìàäàì Þññîí Ñàäîâíèê ãîñïîæè Þññîí / Le roisier de Madame Husson;
- 1932 Êàê ðûáà (äðóãîå íàçâàíèå: Íåìîé èç Ìàðñåëÿ) / Comme une carpe;
- 1932 Êîãäà ìû âëþáëåíû[en] / Quand tu nous tiens, amour;
- 1932 Ïèêàíòíàÿ áðþíåòêà / Une brune piquante, La femme à barbe;
- 1932 Ïîëóíî÷íûé ñóä (äðóãîå íàçâàíèå: Ïðèãîâîð ïîëóíî÷è) / Le jugement de minuit, Le Vengeur;
- 1932 Ïî ïðèâû÷êå / Par habitude;
- 1932 Ïîù¸÷èíà / La claque;
- 1932 Ïðåêðàñíûé äåíü ñâàäüáû / Un beau jour de noces;
- 1932 Ðàñïîðÿæåíèå âîïðåêè åãî âîëå / Lordonnance malgre lui;
- 1932 Òîëüêî íå æåíùèíà / Pas de femmes;
- 1932 Óæàñ ïàìïàñîâ / La terreur de la Pampa;
- 1932 ×åëîâåê áåç èìåíè / Un homme sans nom;
- 1932 Îñòàíüòåñü ïîóæèíàòü Îñòàâàéòåñü îáåäàòü, Ìàðóø / Restez dîner, Maruche;
- 1933 Äåëî èä¸ò íà ëàä / Ça colle;
- 1933 Àäåìàé-àâèàòîð / Adémaï aviateur;
- 1933 Âëþáëåííûé ãàðíèçîí / La garnison amoureusee;
- 1933 Ëèäóàð / Lidoire;
- 1933 Ïîëêîâîé ïåòóõ Ìåäàðä / Le coq du réqiment;
- 1933 Ðåöåïò (äðóãèå íàçâàíèÿ: Îðäèíàðåö, Äåíùèê) / Lordonnance, Helene;
- 1933 Ñ ìèëûì ðàé â øàëàøå (äðóãîå íàçâàíèå: Ëþáîâü è ñâåæàÿ âîäà) / Damour et deau fraîche, Passage clouté;
- 1933 Óäà÷à Àíàòîëÿ / Le gros lot, La Viene dAnatole;
- 1934 Àíæåëà / Angèle;
- 1934 Ãîëóáûå áóøëàòû / Les bleus de la marine;
- 1934 Ãîñòèíèöà ñâîáîäíîãî îáìåíà / Lhôtel du libre échange;
- 1934 Ëþáîâíèê åãî êîíñüåðæêè Ëþáèì÷èê êîíñüåðæêè / Le chéri de sa concierge;
- 1934 Íî÷ü áåçóìñòâ / Une nuit de folies;
- 1934 Ïîåçä â 8.47 (ôð.)ðóññê. (ïî ðîìàíó Æîðæà Êóðòåëèíà Le Train de 8h 47;
- 1934 Ðàçíîñ÷èöà õëåáà / La porteuse de pain;
- 1934 Øåâàëüå Ëàôë¸ð / Le cavalier Lafleur;
- 1935 Äæèì-Ïàñòóøèé Ïîñîõ Äæèì-áðîäÿãà / Jim la houlette, Roi des voleurs;
- 1935 Çàáàâû ôèíàíñèñòîâ / Les gâités de la finance, Berngali VII;
- 1935 Ôåðäèíàíä-ãóëÿêà Ôåðäèíàíä-êóòèëà / Ferdinand le noceur;
- 1936 Îäèí èç ëåãèîíà / Un de la légion;
- 1936 Æîçåòòà / Josette;
- 1937 Áàëüíàÿ çàïèñíàÿ êíèæêà / Un carnet de bal;
- 1937 Êîðîëè ñïîðòà / Les rois du sport;
- 1937 Âîçâðàùåíèå Îæèâëåíèå / Regain, Arsule;
- 1937 Èãíàñ Èíüÿñ / Ignas;
- 1937 Ãåðêóëåñ Íåïîäêóïíûé / Hercule, Lincorruptible;
- 1937 Ôðàíöèñê Ïåðâûé Ôðàíñóà Ïåðâûé / François Premier;
- 1937 Ëîâêà÷è èç îäèííàäöàòîãî îêðóãà Ëîâêà÷è èç îäèííàäöàòîé / Les Dégourdis de la onziéme;
- 1938 Òðèêîø è Êàêîëå / Tricoche et Cacolet;
- 1938 Ýðíåñò-ìÿòåæíèê Ìÿòåæíûé Ýðíåñò / Ernest le rebelle;
- 1938 Òàòóèðîâàííûé Ðàôàýëü / Raphaël le tatoué, C’était moi;
- 1938 Øïóíö / Le Schpountz, La Fausse Vocation;
- 1938 Áàðíàáý / Barabé;
- 1939 Êðàæà ñî âçëîìîì Îãðàáëåíèå, Ãîï-Ñòîï / Fric-Frac;
- 1939 Ïÿòü ñó Ëàâàðåäà / Les cinq sous de Lavarède;
- 1939 Áåðëèíãî è Êî / Berlingot et compagnie;
- 1940 Øëÿïêà èç èòàëüÿíñêîé ñîëîìêè Ñîëîìåííàÿ øëÿïêà / Un chapeau de paille dItalie;
- 1940 Íàñëåäíèê Ìîíäåçèðà / Lheritier des Mondesir, Cest un mystère;
- 1940 Ãîñïîäèí Ãåêòîð / Monsieur Hector, Le Nègre du Negresco;
- 1940 Àêðîáàò / Lacrobate;
- 1940 ×óäåñíàÿ íî÷ü (äðóãîå íàçâàíèå: Óäèâèòåëüíàÿ íî÷ü) / La nuit merveilleuse;
- 1941 Ñîáà÷üÿ æèçíü / Une vie dechen, Médor;
- 1941 Ìåëî÷è Ïóñòÿ÷êè / Les petits riens;
- 1941 Äî÷ü çåìëåêîïà / Le fille du puisatier;
- 1941 Êëóá âîçäûõàòåëåé / Le club des soupirants;
- 1942 Ïðîñòàê / Simplet;
- 1942 Íå êðè÷èòå îá ýòîì íà êðûøàõ / Ne le criez pas sur les toits;
- 1942 Ñ÷àñòëèâàÿ çâåçäà / La bonne étoile;
- 1943 Êàâàëüêàäà ÷àñîâ[en] / La cavalcade des heures;
- 1943 Àäðèåí / Adrien;
- 1945 Íàèñ / Nais, Toine;
- 1945 Òàéíà Ñåí-Âàëÿ / Le mystère Saint-Val;
- 1945 Íèùèå â ðàþ / Les gueux au paradis;
- 1946 Ïåòðþñ / Pétrus;
- 1946 Ïðèêëþ÷åíèå Êàáàññó / Laventure de Cabassou;
- 1947 Ýìèëü-àôðèêàíåö / Emile lafricain;
- 1947 Ïåòóøèíîå ñåðäöå / Coeur de coq, Affaires de coeur;
- 1948 Åñëè ýòî ìîæåò äîñòàâèòü âàì óäîâîëüñòâèå / Si ça peut vous faire plaisir;
- 1948 Ëåòàþùèé øêàô / Larmoire volante;
- 1949 Íóæåí óáèéöà! / On demande un assassain;
- 1949 Ãåðîè÷åñêèé ãîñïîäèí Áîíèôàñ Ãåðîè÷åñêèé ãîñïîäèí Áîíèôàöèé/ Lhéroïque Monsieur Boniface;
- 1950 Óäàð è îòâåò! / Je suis dela revue, èòàë.: Botta e risposta;
- 1950 Òû ñïàñ ìíå æèçíü / Tu mas sauvé la vie;
- 1950 Êàçèìèð / Casimir;
- 1950 Óáèéñòâà / Meurtres;
- 1950 Ìóíäèðû è áîëüøèå ìàíåâðû / Uniformes et grandes manoeuvres;
- 1951 Áîíèôàöèé-ñîìíàìáóëà;
- 1951 Ìàëåíüêèé ìèð Äîíà Êàìèëëî / Le Petit monde de Don Camillo, èòàë.: Don Camillo;
- 1951 Òîïàç / Topaze;
- 1951 Êðàñíàÿ òàâåðíà Ìîíàõ;
- 1951 Ñòîë äëÿ çàìîðûøåé Ïîëå íà êðàþ ëåñà / La table aux crevé;
- 1951 Àäåìàð, èëè èãðóøêà ñóäüáû / Adémar or le jouet de la fatalite;
- 1952 Çàïðåòíûé ïëîä / Le fruit dé fendu;
- 1952 Áóëî÷íèê èç Âàëîðãà / Le boulanger de Valorgue;
- 1952 Äàìñêèé öèðþëüíèê Ìàðèî / Coiffeur pour dames;
- 1953 Ìàäåìóàçåëü Íèòóø;
- 1953 Âðàã îáùåñòâà ¹ 1 / LEnnemi public numéro un;
- 1953 Êàðíàâàë / Carnaval, èëè Dardamelle;
- 1953 Âîçâðàùåíèå äîíà Êàìèëëî / Le retour de Don Camillo, èòàë.: Il ritorno di Don Camillo;
- 1954 Àëè-Áàáà / Ali-Baba et les quarante voleurs;
- 1954 Áàðàí ñ ïÿòüþ íîãàìè Áàðàí ñ ïÿòüþ íîãàìè, òàêèå ðàçíûå ñóäüáû / Le mouton à cinq pattes;
- 1955 Áîëüøàÿ äðàêà äîíà Êàìèëëî Äîí Êàìèëëî è ïî÷òåííåéøèé äåïóòàò Ïåïïîíå / La grande bagarre de Don Camillo, èòàë.: Don Camillo e lonorevole Peppone;
- 1955 Âåñíà, îñåíü è ëþáîâü / Le Printemps, lautomne et lamour;
- 1956 Ïîä íåáîì Ïðîâàíñà / Sous le ciel de Provence èòàëüÿíñêèé ïðîêàò: Era di venerdi 17 (Áûëà ïÿòíèöà 17-ãî);
- 1956 Îíîðå èç Ìàðñåëÿ / Honoré de Marseille;
- 1956 Íîâûé Äîí Æóàí / Don Juan, èëè El Amor de Don Juan;
- 1956 Âîêðóã ñâåòà çà 80 äíåé;
- 1956 Äàìñêèé ïîðòíîé Ïîðòíîé ýòèõ äàì / Le couturier de ces dames;
- 1957 ×åëîâåê â íåïðîìîêàåìîì ïëàùå / LHomme à limperméable;
- 1957 Ñåíåøàëü Âåëèêîëåïíûé / Sénéchal le magnifique;
- 1957 Áåçðàáîòíûé èç Êëîøìåðëÿ / Le chômeur de Clochemerle;
- 1958 Âäâî¸ì â Ïàðèæå / A Paris tous lex deux;
- 1958 Çàêîí åñòü çàêîí / La loi, cest la loi? èòàë.: Le legge e legge;
- 1958 Æèçíü âäâî¸ì / Le vie à deux;
- 1958 Âèíîãðàäíèêè ãîñïîäà Áîãà Âèíîãðàäíèêè ãîñïîäèíà / Les vinges du seigneur;
- 1959 Êîðîâà è ñîëäàò Êîðîâà è âîåííîïëåííûé / La vache et le prisonnier;
- 1959 Áîëüøîé íà÷àëüíèê Âîæäü êðàñíîêîæèõ, Ãëàâàðü / Le grand chef, èòàë.: Noi gangster;
- 1959 Äîâåðåííîå ëèöî ýòèõ äàì Ïñèõîàíàëèòèê äëÿ äàì / Le confident de ces dames;
- 1960 Êðåç / Créus;
- 1960 Ëàôà / Cocagne;
- 1960 Àòàìàí Êðóòîé / Le Caid;
- 1961 Äèíàìè÷íûé Äæåê Äèíàìèòíûé Äæåê / Dynamite Jack;
- 1961 Óáèéöà èç òåëåôîííîãî ñïðàâî÷íèêà / Lassassin est dans lannuaire;
- 1961 Ñòðàøíûé ñóä Ïîñëåäíèé ñóä / Le jugement dernier, èòàë.:Il giudizio universale;
- 1961 Äîí Êàìèëëî, ìîíñåíüîð Äîí Êàìèëëî, ìîíñåíüîð äà íå î÷åíü / ”Don Camillo Monsigneur!, èòàë.: Don Camillo monsignore ma non troppo;
- 1962 Äüÿâîë è äåñÿòü çàïîâåäåé Áîã / Le diable et les dix commandements;
- 1962 Èãðàé, ìóçûêà Ñìåíà êàðàóëà, Ìóçûêà âïåðåä / En avant la musique, èòàë.: Il cambio della quardia, Avanti la musica;
- 1962 Ïóòåøåñòâèå â Áèàððèö / Le Voyage à Biarritz;
- 1963 Ìóæ ìîåé æåíû (Ñòðÿïíÿ íà ñëèâî÷íîì ìàñëå) / La cuisine au beurre;
- 1963 Øóòêè â ñòîðîíó Äæåôô Á¸ðëèíãòîí, Øóòêè èñïîäòèøêà / Blaque dans le coin;
- 1963 Äîáðûé êîðîëü Äàãîáåð / Le bon roi Dagobert;
- 1964 Íåáëàãîäàðíûé âîçðàñò Ïåðåõîäíûé âîçðàñò, Òðóäíûé âîçðàñò / L’âge ingrat;
- 1964 Ðàññëàáüñÿ, ëþáèìàÿ Êîìïëåêñ Ôèëåìîíà / Relaxe-toi, Chérie;
- 1965 Äîí Êàìèëëî â Ðîññèè[en] / Don Camillo in Russie, èòàë.: Il campagno Don Camillo;
- 1966 Ïîåçäêà îòöà Ïóòåøåñòâèå îòöà / Le voyage du père Êîíòåí;
- 1966 Êîøåë¸ê èëè æèçíü / La bourse et la vie;
- 1966 Ïàðèæ ñòîèò ïîåçäêè (ÒÂ) / Paris ist eine Reise wert (TV);
- 1967 Óëûáêà Ôåðíàíäåëÿ (ÒÂ), ñåçîí 1 / Lamateur ou S.O.S., Fernand (TV);
- 1967 Ýòî Ôðàíê (ÒÂ) / Tel est Frank (TV);
- 1968 ×åëîâåê â áüþèêå / LHomme à la Buick, Cher Voyou;
- 1968 Ïðèêëþ÷åíèÿ Ôåðíàíäà â Ðèìå (ÒÂ), ñåçîí 2 Ñåãîäíÿ âå÷åðîì Ôåðíàíäåëü / Les aventures de Fernard a Rome (TV), èòàë.: Stasera Fernandel;
- 1968 Ôðåääè / Freddy;
- 1969 Ñ÷àñòëèâ òîò, êòî ïîäîáíî Óëèññó…
Ôåðíàíäåëü ñêîí÷àëñÿ 26 ôåâðàëÿ 1971 ãîäà â Ïàðèæå, îò ðàêà[en] â ñâîåé êâàðòèðå íà àâåíþ Ôîø. Ïîõîðîíåí íà ìàëåíüêîì êëàäáèùå Ïàññè, â öåíòðå Ïàðèæà.
- Ñìîòðèòå äðóãèõ çíàìåíèòûõ ìóæ÷èí ïî èìåíè Ôåðíàí.
- Çíàìåíèòûõ ìóæ÷èí ïî èìåíè íà áóêâó Ô (è æåíùèí).
- Çíàìåíèòûõ ëþäåé èñòîðèè ïî ôàìèëèè íà áóêâó Ô.
- Çíà÷åíèå ìóæñêèõ èì¸í íà áóêâó Ô (è æåíñêèõ).
- Îïèñàíèå ìóæñêîãî èìåíè-îò÷åñòâà íà áóêâó Ô (è æåíñêèõ).
- Îïèñàíèÿ ìóæñêèõ îò÷åñòâ (è æåíñêèõ).
- 100 ñàìûõ ðàñïðîñòðàíåííûõ ðóññêèõ ôàìèëèé.
- 250 îáùåðóññêèõ ôàìèëèé.
- 100 ñàìûõ ðàñïðîñòðàí¸ííûõ ôàìèëèé ÑØÀ[en].
- È èíòåðïðåòàöèþ áóêâ èìåíè â èíòåðïðåòàöèè ðîññèéñêîãî[en] àñòðîëîãà Ôåëèêñà Êàçèìèðîâè÷à Âåëè÷êî.
Ïîíðàâèëàñü ñòàòüÿ? Ëàéêàéòå, êîììåíòèðóéòå, äåëèòåñü ñ äðóçüÿìè! Ïîëó÷èòå +1 ê Êàðìå 🙂
È ÷óòü íèæå îñòàâüòå êîììåíòàðèé.
Íàéòè åù¸ ÷òî-íèáóäü èíòåðåñíîå:
Åñòü ÷òî ñêàçàòü, äîïîëíèòü èëè çàìåòèëè îøèáêó? Ïîäåëèòåñü!
Êîãäà-íèáóäü Âàøè äåòè[en]-âíóêè çàéäóò ñþäà è óâèäÿò çíàêîìîå èìÿ…
Ñïàì, îñêîðáëåíèÿ, ñêâåðíîñëîâèå, SEO-ññûëêè, ðåêëàìà, íåóâàæèòåëüíîå îáðàùåíèå, è ò.ï. çàïðåùåíû.
Íàðóøèòåëè áàíÿòñÿ.
Íàæèìàÿ â êîììåíòàðèè íà êíîïêó “Îòïðàâèòü”, ÿ äàþ ñîãëàñèå íà îáðàáîòêó ïåðñîíàëüíûõ äàííûõ:
Ñïàñèáî çà ÷àåâûå | Ïîëèòèêà êîíôèäåíöèàëüíîñòè | Ãëàâíàÿ | Ñâÿçü
▲