Бывший муж на немецком

Бывший муж на немецком thumbnail

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.

Sie hat mich verlassen, ist zu ihrem Ex-Mann zurückgegangen?

@omegawiki

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

Я таr; е хорошо знаю и её уже практически бывшего мужа.

Aber ich kenne ihren Beinah-ExEhemann gut.

@omegawiki

Несколько недель назад я встретила своего бывшего мужа.

Vor ein paar Wochen begegnete ich meinem Exmann.

@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

@omegawiki

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.

Sie hat mich verlassen, ist zu ihrem ExMann zurückgegangen?

@omegawiki

Примеры необходимо перезагрузить.

Что все

бывшие мужья

имеют против бывших жен?

Was hat jeder

Mann

gegen seine Ex?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Бывший муж

моей тёти – мой бывший дядя?

Ist der Ex

Mann

meiner Tante dann mein Ex-Onkel?

tatoeba tatoeba

Когда у её

бывшего мужа

Рагнара произошли столкновения из-за его земель с королём Харальдом, он попросил свою бывшую

[…]жену предоставить ему поддержку.

Als ihr

früherer Gemahl Regner

mit seinen Seeländern von den Jüten und Schonen unter ihrem König Harald bedrängt wird,

[…]bittet er seine verstoßene Gattin um Unterstützung.

WikiMatrix WikiMatrix

Это точно уж заставит твоего

бывшего мужа

ревновать.

Das wird Ihren

Ex

Mann

ziemlich eifersüchtig machen.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я не выносила её

бывшего мужа

.

Ich mochte ihren

Exmann

nicht.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Один раз, когда Йонас был у Ларса, я договорилась со своим

бывшим мужем

, что приеду к ним вместе со своими двумя

[…]сестрами, придумав предлог, что тетям нужно повидать племянника.

Als Jonas wieder einmal bei seinem

Vater

zu Besuch war, arrangierte ich alles so, daß ich mit

[…]meinen beiden Schwestern hochfuhr, um Jonas zu besuchen, unter dem Vorwand, die beiden Tanten hätten ein Recht darauf, ihren Neffen zu sehen.

jw2019 jw2019

Mein

Ex-Mann

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вторая причина, из-за которой миллион американских женщин объявили о банкротстве, состоит в том, что принятый в 2005 году закон противопоставляет женщин – которые не могут позволить себе дорогостоящую консультацию у юриста […]

– компаниям по работе с кредитными картами, обязывая

бывших мужей

, у которых есть задолженности по платежам кредитных карт

[…]и платежам по пособию на ребенка, вначале погашать долги компаниям.

Der zweite Grund dafür, dass eine Million US-Amerikanerinnen Privatinsolvenz angemeldet haben, besteht darin, dass ein 2005 erlassenes Gesetz jetzt einzelne Frauen – die sich keine kostspielige Rechtsberatung leisten können – Kreditkartenunternehmen gegenüberstellt, […]

mit denen sie darum streiten müssen, wer zuerst bezahlt wird, wenn

Ex

Ehemänner

überfällige Kreditkartenzahlungen und Unterhaltszahlungen schulden.

ProjectSyndicate ProjectSyndicate

Позднее ее

бывший муж

скончался.

Einige Zeit später starb ihr

früherer Ehemann

.

LDS LDS

Суд установил, что ответчик — баптистский пресвитер — сговорился с

бывшим мужем

сестры и членами его семьи запереть сестру против ее воли.

Das Gericht kam zu dem Ergebnis, dass sich […]

der Angeklagte — ein Baptistenpfarrer — mit dem

ehemaligen Mann

der Schwester und den Angehörigen seiner Familie verschworen

[…]hatte, sie gegen ihren Willen einzusperren.

jw2019 jw2019

Итак, КОртни. почему вся группа вашего

бывшего мужа

считает вас способной на убийство?

Also, Courtney, würden Sie uns erklären, warum die Bandmitglieder Ihres

Exmanns

glauben, Sie wären des Mordes fähig?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Слишком много смертей вокруг

бывшего мужа

Моры.

Einen Menge Menschen sterben um Mauras

Exmann

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У моего

бывшего мужа

день рождения.

Mein

Ex-Mann hat

jetzt Geburtstag.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Простить своего

бывшего мужа

Ich konnte meinem

Exmann

vergeben

LDS LDS

Слова типичного

бывшего мужа

.

Da spricht ein

echter Ex

Mann

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ваш

бывший муж

был совладельцем бизнеса.

Ihr

Ex

Mann

war Teilinhaber eines Unternehmen.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Она наконец рассталась с

бывшим мужем

Крисом.

Sie hat sich wieder von

ihrem Ex

Mann

Chris getrennt.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Она отчаянно боролась с нападавшим, когда внезапно узнала в нем своего

бывшего мужа

.

Als sie […]

sich befreien und fliehen wollte, stellte sie voller Entsetzen fest, dass es ihr

Ex

Mann war

.

gv2019 gv2019

Вы думаете, я убила своего

бывшего мужа

?

Sie denken, ich habe meinen

Ex-Mann

getötet?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Это пришло от женщины, которая хочет убить своего

бывшего мужа

.

Das kommt von einer Frau, die ihren

Ex

Mann

töten will.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мисс Невада, я здесь потому, как мы считаем, что

бывший муж

Катрины может придти сюда за ней и детьми.

Der Grund für meinen Besuch ist, Miss […]

Nevada, dass wir Grund zur Annahme haben, dass Katrinas

Exmann

wegen ihr und den Kindern herkommen könnte.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Оливье – это мой

бывший муж

Olivier ist ab heute mein

Ex

Mann

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ваш

бывший муж

Читайте также:  Как уговорить бывшего мужа вернуться

учавствует в расследовании которое тесно связано с одной из наших операций.

Ihr

Exmann hat

einen Fall, der mit einer unserer Operationen verstrickt ist.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 328 предложений за 11 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Exmann

Ex-Mann

der erste Mann

Ex

Вы же не хотите, чтобы ваш бывший муж получил единоличную опеку над вашим сыном.

Sie wollen doch nicht, dass Ihr Exmann das alleinige Sorgerecht für Ihren Sohn bekommt.

Если мой бывший муж поддерживает меня, это делает меня более традиционной.

Wenn mein Exmann hinter mir steht, wirke ich traditioneller.

Ник, мой бывший муж – Мужчина с большой буквы.

Nick, mein Ex-Ehemann, ist so ein Bild von einem Mann.

Так… вы говорите, это сделал ваш бывший муж?

Also… sagen Sie, dass ihr Ex-Ehemann das getan hat?

Как я сказала, мой бывший муж мертв.

Wie ich Ihnen bereits sagte, mein Ex-Mann ist tot.

Мой бывший муж называл меня ночным животным.

Mein Ex-Mann nannte mich ein Nachttier.

Вообще-то, он… теперь мой бывший муж.

Nun, er ist… jetzt mein Ex-Mann.

Мой бывший муж работает в суде.

Mein Ex-Mann arbeitet für die Justiz.

Расскажите о сделке, которую заключили мой бывший муж и Марко Диаз.

Die Absprache publik machen, die mein Ex-Mann mit Marco Diaz traf.

Я думала, это мой бывший муж.

Ich dachte, er wäre mein Ex-Mann.

Так, все, это Андрэ, мой бывший муж и нынешний бойфренд.

Oh, Leute, das ist Andre, mein Ex-Mann und Freund.

Мой сын пропал, и я знаю, это мой бывший муж забрал его.

Mein Sohn wird vermisst, ich weiß, dass mein Ex-Mann ihn hat.

Ваш бывший муж был совладельцем в бизнесе.

Ihr Ex-Mann war Teilinhaber eines Unternehmen.

Адам, это мои бывший муж.

Adam, das ist mein Ex-Mann

Этот бывший муж сидит сейчас со своей врачихой в бунгало на Мальдивах… и слушает Рианну.

Dieser Exmann sitzt jetzt mit seiner Physiotherapeutin in einem Bungalow auf den Malediven und hört Rihanna.

Мой бывший муж купил дом с мебелью, когда мы переехали.

Mein Exmann hat damals die Möbel übernommen, als wir hier eingezogen sind.

Мой бывший муж ушел, когда Том заболел первый раз и друзья тоже ушли.

Mein Exmann verließ uns, als Tom das erste Mal krank wurde und Freunde sind weggeblieben.

Мой бывший муж больше не живет в этом городе.

Mein Ex-Mann wohnt nicht mehr in dieser Stadt.

Я поняла: у каждого должен быть бывший муж на случай расставаний.

Mir wird gerade klar, dass jeder einen Ex-Mann für den Fall einer Trennung haben sollte.

Это – Гэри Грэнхам, твой будущий, мой бывший муж.

Das ist Gary Grantham, dein zukünftiger Ex-Mann.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 180. Точных совпадений: 180. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.

Sie hat mich verlassen, ist zu ihrem Ex-Mann zurückgegangen?

@omegawiki

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

Я таr; е хорошо знаю и её уже практически бывшего мужа.

Aber ich kenne ihren Beinah-ExEhemann gut.

@omegawiki

Несколько недель назад я встретила своего бывшего мужа.

Vor ein paar Wochen begegnete ich meinem Exmann.

@Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

@omegawiki

de

Mann, der zuvor der Ehemann einer bestimmten Frau war.

Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.

Sie hat mich verlassen, ist zu ihrem ExMann zurückgegangen?

@omegawiki

Примеры необходимо перезагрузить.

Что все

бывшие мужья

имеют против бывших жен?

Die Kürzungen und Ausschlüsse sollten je

nach

Schwere der

festgestellten

Unregelmäßigkeit gestaffelt sein und bis zum vollständigen Ausschluss von

einer

oder mehreren Beihilferegelungen während eines bestimmten Zeitraums

reichen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Бывший муж

моей тёти – мой бывший дядя?

Hinweise zur Entsorgung und Sammlung sind bei den Kommunalbehörden einzuholen

tatoeba tatoeba

Когда у её

Читайте также:  Женился ли бывший муж как узнать

бывшего мужа

Рагнара произошли столкновения из-за его земель с королём Харальдом, он попросил свою бывшую

[…]жену предоставить ему поддержку.

Radieschen

WikiMatrix WikiMatrix

Это точно уж заставит твоего

бывшего мужа

ревновать.

Voraussichtliche jährliche Kosten

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я не выносила её

бывшего мужа

.

hat

folgende

Maßnahmen in Bezug auf den Stellenplan beschlossen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Один раз, когда Йонас был у Ларса, я договорилась со своим

бывшим мужем

, что приеду к ним вместе со своими двумя

[…]сестрами, придумав предлог, что тетям нужно повидать племянника.

Wir möchten dem Berichterstatter für eine gute Arbeit an einem sehr wichtigen Bericht danken.

jw2019 jw2019

Das war nicht Beckmans Idee

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вторая причина, из-за которой миллион американских женщин объявили о банкротстве, состоит в том, что принятый в 2005 году закон противопоставляет женщин – которые не могут позволить себе дорогостоящую консультацию у юриста […]

– компаниям по работе с кредитными картами, обязывая

бывших мужей

, у которых есть задолженности по платежам кредитных карт

[…]и платежам по пособию на ребенка, вначале погашать долги компаниям.

Der

amtliche Inspektor bescheinigt, dass die vorstehend beschriebenen Fischereierzeugnisse

ProjectSyndicate ProjectSyndicate

Позднее ее

бывший муж

скончался.

Vielleicht würde er dir gut tun

LDS LDS

Суд установил, что ответчик — баптистский пресвитер — сговорился с

бывшим мужем

сестры и членами его семьи запереть сестру против ее воли.

Die Ansprüche nach den Absätzen # und # können nur innerhalb einer Ausschlußfrist von fünf Jahren nach Bekanntmachung der Erteilung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes geltend gemacht werden

jw2019 jw2019

Итак, КОртни. почему вся группа вашего

бывшего мужа

считает вас способной на убийство?

Sie riechen grauenhaft, Mr. Carter

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Слишком много смертей вокруг

бывшего мужа

Моры.

Die Ergebnisse des Trilogs

sind

Gegenstand einer Konzertierung zwischen dem Rat und einer

Delegation

des Europäischen Parlaments, an der die Kommission

teilnimmt

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У моего

бывшего мужа

день рождения.

Und ich hatte Angst, dir davon zu erzahlen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Простить своего

бывшего мужа

JV: Zurverfügungstellung von

Schiffsmannschaften

mit Stammsitz in

Südostasien

und im Mittleren Osten

LDS LDS

Слова типичного

бывшего мужа

.

Es tut mir

leid.Ich

habe es nicht so gemeint

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ваш

бывший муж

был совладельцем бизнеса.

in

Bezug

auf Dritte die Nutzung eines Luftfahrzeugs ab dem Zeitpunkt, zu dem seine Triebwerke für das Rollen oder den tatsächlichen Abflug angelassen werden, bis zu

dem

Zeitpunkt, zu dem es gelandet ist und seine

Triebwerke

zum völligen

Stillstand

gekommen sind

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Она наконец рассталась с

бывшим мужем

Крисом.

Ebenfalls sichergestellt werden muss

eine

enge Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern und den Nutzern der Meere und Meeresressourcen sowie zwischen Wissenschaftlern und Meeresumweltschutz-Institutionen und Nichtregierungsorganisationen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Она отчаянно боролась с нападавшим, когда внезапно узнала в нем своего

бывшего мужа

.

Die französischen Behörden haben mitgeteilt, dass Frau Marie-Line Reynaud, Herr Pierre Moscovici

und

Herr

Jean-Claude Fruteau in die Französische Nationalversammlung gewählt wurden

gv2019 gv2019

Вы думаете, я убила своего

бывшего мужа

?

Die Aussicht interessiert mich nicht

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Это пришло от женщины, которая хочет убить своего

бывшего мужа

.

In Europa besteht eine sehr merkwürdige Situation, in der wir in einigen Bereichen sehr genau auf den Wettbewerb achten und in anderen

Bereichen

weitaus weniger.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Мисс Невада, я здесь потому, как мы считаем, что

бывший муж

Катрины может придти сюда за ней и детьми.

Einmal um den Block

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Оливье – это мой

бывший муж

Johan Van Hecke im Namen der ALDE-Fraktion zu leichten Waffen (B

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ваш

бывший муж

учавствует в расследовании которое тесно связано с одной из наших операций.

SubCentral. de präsentiert

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 328 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Как я сказала, мой бывший муж мертв.

Wie ich Ihnen bereits sagte, mein Ex-Mann ist tot.

Вообще-то, он… теперь мой бывший муж.

Если мой бывший муж поддерживает меня, это делает меня более традиционной.

Wenn mein Exmann hinter mir steht, wirke ich traditioneller.

Капитан Стоттелмайер, это мой бывший муж, Майкл Норфлит. Да.

Captain Stottlemeyer, das ist mein Exmann Michael Norfleet.

Расскажите о сделке, которую заключили мой бывший муж и Марко Диаз.

Die Absprache publik machen, die mein Ex-Mann mit Marco Diaz traf.

Я думала, это мой бывший муж.

Мой сын пропал, и я знаю, это мой бывший муж забрал его.

Mein Sohn wird vermisst, ich weiß, dass mein Ex-Mann ihn hat.

Так вышло, не пойму как, но мой бывший муж считает, что мы снова вместе.

Irgendwie, ich weiß auch nicht wieso, glaubt mein Exmann, dass wir wieder zusammen kommen.

А мой бывший муж и наши с ним… проблемы?

Единственный, кто их однажды видел, – да и то я не вполне уверена, – был мой бывший муж.

Der einzige, der sie je gesehen hat, obwohl ich mir nicht sicher bin, war mein Ex-Mann.

мой бывший муж, я имею ввиду…

Мой бывший муж называл меня ночным животным.

Мой бывший муж работает в суде.

Мой бывший муж купил дом с мебелью, когда мы переехали.

Mein Exmann hat damals die Möbel übernommen, als wir hier eingezogen sind.

Мой бывший муж ушел, когда Том заболел первый раз и друзья тоже ушли.

Mein Exmann verließ uns, als Tom das erste Mal krank wurde und Freunde sind weggeblieben.

Мой бывший муж больше не живет в этом городе.

Мой бывший муж делает все, что может, и я хочу знать, что я тоже делаю все, что могу.

Mein Ex-Mann tut, was er kann, und ich will das unbedingt auch tun.

Оливье – это мой бывший муж

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 66. Точных совпадений: 66. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мэм, ваш бывший муж подозревается в покушении на федерального судью.

Ma’am, Ihr Ex-Mann steht in Verdacht, einen Bundesrichter zu bedrohen.

Ваш бывший муж был совладельцем в бизнесе.

Ihr Ex-Mann war Teilinhaber eines Unternehmen.

Вы же не хотите, чтобы ваш бывший муж получил единоличную опеку над вашим сыном.

Sie wollen doch nicht, dass Ihr Exmann das alleinige Sorgerecht für Ihren Sohn bekommt.

Так почему ваш бывший муж дал вам это?

Говорит, вы там были, агент Кин… вы и ваш бывший муж.

Er kann bezeugen, dass Sie vor Ort waren, Agent Keen… Sie und Ihr Exmann.

Кстати говоря, вы не в курсе, где был ваш бывший муж вечером среды?

Apropos, wissen Sie zufällig, wo Ihr Exmann Mittwochnacht war?

Ваш бывший муж приходил вчера к Джине Ларсон.

Ваш бывший муж считает, что он может представлять угрозу национальной безопасности.

Ihr Ex-Mann denkt, er könnte eine nationale Sicherheitsbedrohung.

Ваш бывший муж живет здесь, в Вайоминге?

Чёрт, бьюсь об заклад, что ваш бывший муж будет локти кусать, когда молва о вашей команде дойдёт до Бермудских островов, да?

Junge, ich wette, Ihr Ex-Mann wird sich ärgern, wenn die News Ihres Teams Bermuda erreicht, was?

Ваш бывший муж был очень богат.

Ваш бывший муж, Кэмерон Хект.

Ваш бывший муж был совладельцем бизнеса.

Es scheint, dass Ihr Ex-Mann Teilhaber einer Firma war.

Тогда нам надо хотя бы выяснить причины, по которым ваш бывший муж оставил вас.

Wir müssen zumindest wissen, warum Ihr Mann Sie verlassen hat.

Так… вы говорите, это сделал ваш бывший муж?

Ваш бывший муж учавствует в расследовании которое тесно связано с одной из наших операций.

Ihr Exmann hat einen Fall, der mit einer unserer Operationen verstrickt ist.

Ваш бывший муж едет сюда.

Ваш бывший муж Дональд Дрейпер запросил допуск к секретным данным, в связи с сотрудничеством с правительством США, и наша работа – подтвердить его запрос.

Ihr Ex-Ehemann Donald Draper hat eine Sicherheitsfreigabe beantragt,… bezüglich seiner Geschäfte mit der amerikanischen Regierung,… und es ist unsere Aufgabe, seinen Antrag zu bestätigen.

Ваш бывший муж, обратился к новому адвокату, который считает,

Er behauptet, dass nur die eine Partei aussagen durfte.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 43 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник