Бывший муж на англ

Том представился бывшим мужем Мэри.
Tom introduced himself as Mary’s ex–husband.
@omegawiki
en
A man who was formerly the husband of a certain woman.
Том представился бывшим мужем Мэри.
Tom introduced himself as Mary’s ex-husband.
@omegawiki
Примеры необходимо перезагрузить.
� В качестве доказательств в […]
поддержку своего утверждения о том, что психологическое состояние ее
бывшего мужа
крайне нестабильно, автор сообщения предоставила протокол монреальской полиции от 23 ноября 2008 года, когда автор сделала экстренный звонок в полицию в связи с тем, что ее
бывший муж
угрожал ее убить и покончить жизнь самоубийством.
Then we gotta find a safe port somewhere around here
UN-2 UN-2
По числу совершаемых актов насилия на первом месте находятся
бывшие мужья
/сожители ( # %), за ними следуют бывшие любовники
[…]( # %), нынешние мужья или сожители ( # %) и наконец, нынешние любовники ( # %
So now we can be friends
and
just hang
MultiUn MultiUn
По числу совершаемых актов насилия на первом месте находятся
бывшие мужья
/сожители (22,4%), за ними следуют бывшие любовники (13,7%), нынешние
[…]мужья или сожители (7,5%) и наконец, нынешние любовники (5,9%).
Oh, don’ t
worry
about it, Joe
UN-2 UN-2
Да,
бывшие мужья
,
бывшие
жёны
See you when you get your show back and I can criticize it again
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Большинство таких лиц – женщины, подвергающиеся угрозам со стороны
бывших мужей
или
бывших
партнеров.
•
бывший муж
или
бывшая
жена до момента смерти должны выплачивать алименты, установленные либо по суду, либо по контракту между
[…]бывшими супругами
Daddy,
is
everything okay?
MultiUn MultiUn
Бывший муж
ненавидел
бывшую
жену. Поэтому убил её и коллег.
P (palmitic acid), O (oleic acid), St (stearic acid
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Большинство таких лиц- женщины, подвергающиеся угрозам со стороны
бывших мужей
или
бывших
партнеров
I’ m so sorry Its all my fault (he
did
something with Master Qins daughter?
MultiUn MultiUn
Г-жа Кокер-Аппиа, отметив, что, как сказано в докладе, при наличии определенных обстоятельств требовать выплаты алиментов […]
на свои нужды в случае развода могут и
бывший муж
, и
бывшая
жена, спрашивает, применяется ли это положение как к
[…]моногамным, так и к полигамным бракам
Command me in all
things
MultiUn MultiUn
Что все
бывшие мужья
имеют против бывших жен?
To be able to say
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Чтобы лучше понять характер такой защиты, […]
следует процитировать одно решение Высшего суда правосудия: “Притязание
бывшего мужа
на получение от бывшей жены возмещения за средства,
[…]выплаченные им на содержание дочери (рожденной его бывшей женой в результате адюльтера) за время их совместной семейной жизни, и за алименты, которые он ей платил после того, как они разошлись, не может быть удовлетворено.
Yeah, I heard you, Champ
UN-2 UN-2
Бывший муж
моей тёти – мой бывший дядя?
Oh, God, that was an easy one
tatoeba tatoeba
c) суд может обязать
бывшего мужа
выплачивать алименты и/или выплачивать бывшей жене иную компенсацию
Excellent
presentation,
Nona
MultiUn MultiUn
суд может обязать
бывшего мужа
выплачивать алименты и/или выплачивать бывшей жене иную компенсацию.
As someone really smart, you can be amazingly thick sometimes
UN-2 UN-2
Дебра Джин Бизли (англ. Debra Jean Beasley), более известная под фамилией
бывшего мужа
как Дебра Лафав (англ. Debra Lafave), (родилась 28
[…]августа 1980) — бывший учитель средней школы Анджело Л. Греко (англ. Angelo L. Greco Middle School) Темпл-Террас, включённого в Тампу, штат Флорида (англ. Temple Terrace, Florida).
He hath lost his fellows, And strays about to find ‘ em
WikiMatrix WikiMatrix
Комитет испытывает обеспокоенность в связи с докладами о том, что обычно сыновья наследуют семейную земельную собственность, поскольку предполагается, что в конечном итоге дочери переедут в дома своих мужей; что семья умершего мужа часто требует землю у его вдовы; что при разводе женщины часто теряют свое имущество в пользу мужей; и что Гражданский кодекс не предусматривает финансовой поддержки женщин со стороны их бывших […]
супругов, а также что не предусмотрено средств судебной защиты, позволяющих женщинам требовать от
бывших мужей
ухода за ребенком.
I can’ t afford to take her out
UN-2 UN-2
На помощь приходит её
бывший муж
, оба они оказываются вовлечёнными в различные приключения.
They left him out there
WikiMatrix WikiMatrix
Это точно уж заставит твоего
бывшего мужа
ревновать.
Nothing’ s going on
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Если бы я знала другого парня, то не встречалась бы с
бывшим мужем
.
Good morning, darling
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Итак,
бывший муж
живет в домике за городом.
You’
re
not helping
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Похоже, ее
бывший муж
сбежал и забрал с собой их сына.
I don’ t know which flavors to make or which ideas to try
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Она уехала к своиму
бывшему мужу
.
We were able to procure you a single
at
a table adjacent to Mr. Marshall’ s
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
What
do
you want to know?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Я говорила с
бывшим мужем
и Вайатом.
Want a cigarette, Rita?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Один раз, когда Йонас был у Ларса, я договорилась со своим
бывшим мужем
, что приеду к ним вместе со своими двумя
[…]сестрами, придумав предлог, что тетям нужно повидать племянника.
You did well
jw2019 jw2019
Найдено 1323 предложений за 12 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
бывший муж — ex-husband
Она видела бывшего мужа убитой. Он как раз выходил из агентства.
She says she saw the murdered woman’s ex-husband leaving the building just as she came back, sir.
Я поражаюсь терпению твоего бывшего мужа.
I’m amazed at the patience of your ex-husband.
Единственный, кто их однажды видел, — да и то я не вполне уверена, — был мой бывший муж.
he only one who saw them once… and I’m not too sure about it, was my ex-husband.
Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
I met her through my ex-husband Jeremiah.
Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей.
Donny says I get involved in situations and that it’s deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah.
Показать ещё примеры для «ex-husband»…
Эта записка лучше, чем те, что писал мой будущий бывший муж.
His little messages are more comforting than those of my future ex.
Сегодня мы не сможем прийти, её бывший муж проездом в Клермон, им надо было уладить финансовые проблемы.
We can’t visit her tonight. Her ex was in town. They had financial matters to settle.
— Я говорю про твоего бывшего мужа. Про Айвана!
I’m talking about your ex!
Это мой бывший муж. Чёртов псих.
My ex, the fucking psycho..
Показать ещё примеры для «ex»…
бывший муж — ex-husband’s
Вот пижама моего бывшего мужа.
Well, these are my ex-husband’s.
Гари, у меня остался Магнум моего бывшего мужа.
Gary, I still got my ex-husband’s Magnum.
Это фамилия моего бывшего мужа.
Atkinson is my ex-husband’s name.
Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты.
The judge dismissed her ex-husband’s auto theft charges… and forced him to pay all back child support.
Могу я остановить машину возле дома моего бывшего мужа?
Can I have the car stop at my ex-husband’s?
Показать ещё примеры для «ex-husband’s»…
бывший муж — former husband
А… бывший муж твоей жены.
Oh… your wife’s former husband.
Мадам, вчера вечером я встречался с вашим бывшим мужем.
Madame, I saw your former husband last night.
Затем появился бывший муж Синтии
Then came Cynthia’s former husband Gilbert Griffin.
Представьте себе, что у вашей жены был бывший муж, который был овощем.
Suppose your wife had had a former husband who was a vegetable.
Я — бывшая муж Оксана Сагдиев он был дочь Мириам Тулякбаев и Болтак, насильник.
I former husband of Oxana Sagdiyev who was daughter of Miriam Tulyakbay and Boltak, the rapist.
Показать ещё примеры для «former husband»…
бывший муж — ex-husbands
Да, бывшие мужья, бывшие жёны
Yes, ex-husbands and ex-wives.
Чтобы ни собак, ни котов, ни бывших мужей. Только мы.
No dogs, cats or ex-husbands.
Будь по этому адресу через два часа, детка! То, что Бренда подразумевала под глобальным мышлением было то, что не достаточно заставить страдать наших бывших мужей.
What Brenda meant by thinking globally was that it wasn’t enough to make our ex-husbands suffer.
Большую часть денег я потратила на своих бывших мужей…
Most of my money went to my ex-husbands.
Почему она пригласила двух бывших мужей?
Why would she invite two ex-husbands?
Показать ещё примеры для «ex-husbands»…
бывший муж — husbands
Прямо как два моих бывших мужа.
Sounds like my last two husbands. Heh.
Он тебе нравится больше всех моих бывших мужей?
Is he your favorite of all my husbands?
Спроси у моих двух бывших мужей.
Just ask my first two husbands.
Вашему клиенту сошло с рук то, что он преследовал двух бывших мужей Шэрон, но в этот раз всё зашло так далеко, что у Марко Тидвелл был только один выход — спрыгнуть ласточкой с 15-го этажа Айзенворт-билдинг.
Your client might’ve gotten away with harassing Sharon’s last two husbands, but this time he went to far, to the point where Marco Tidwell felt his only escape was to do a swan dive off the 15th floor of the Eisenworth building.
А еще — женщина, три бывших мужа которой все еще живы и здоровы.
She’s also a woman who has three husbands that still live and breathe.
Показать ещё примеры для «husbands»…
бывший муж — late husband
У неё есть сын от бывшего мужа
What’s that? She had a son with her late husband.
— Мой бывший муж.
— My late husband.
Мой бывший муж Фестер
My late husband Fester.
У моего бывшего мужа Барта был частный детектив который собирал информацию о всей нашей семье
My late husband Bart had his investigator research our whole family.
Половина деревенских детишек подозрительно похожи на моего бывшего мужа.
Half the village children look remarkably like my late husband.
Показать ещё примеры для «late husband»…
бывший муж — ex husband
Я надеюсь, что все дела моего бывшего мужа были в порядке. Но лучше все знать точно.
I believe that my ex husband had everything here in order.
Я единственный бывший муж на вечеринке?
Am I your only ex husband at the party?
Ваш бывший муж учавствует в расследовании которое тесно связано с одной из наших операций.
Your ex husband is involved in a case that’s become entangled in one of our operations.
Вы собирается убрать записи из моего дела, если я буду шпионить за своим бывшим мужем?
You’re gonna expunge my record if I spy on my ex husband?
Да уж, что бы я ни думала о моём бывшем муже, я не собираюсь шпионить за отцом моего ребёнка.
Yeah, well, whatever I think about my ex husband, I’m not gonna spy on the father of my child.
Показать ещё примеры для «ex husband»…
бывший муж — estranged husband
Да, бывший муж Пенни Коултер, и его подружка Джеки Холмс, жена Тоби…
Yeah, Penny Coulter’s estranged husband, er, Marcus, and his girlfriend, Jackie Holmes, married to…
Грег Бовитц, бывший муж жертвы
Greg Bovitz, the victim’s estranged husband.
Лежит ли на ней часть ответственности за смерть своего бывшего мужа?
Now, does she bear some responsibility for the death of her estranged husband?
В нашей студии Майкл Амбрусо, почти бывший муж Сайруса Бина.
We’re here with Michael Ambruso, estranged husband of Cyrus Beene.
Именно Джеки поддерживает сексуальную связь с её бывшим мужем, несмотря на то, что Жаклин это неприятно. Алло?
In particular, it is Jackie who continues to have a sexual relationship with her estranged husband even though she, Jaclyn, does not approve of this.
бывшего мужа — ex-husband
Она видела бывшего мужа убитой. Он как раз выходил из агентства.
She says she saw the murdered woman’s ex-husband leaving the building just as she came back, sir.
Я поражаюсь терпению твоего бывшего мужа.
I’m amazed at the patience of your ex-husband.
Единственный, кто их однажды видел, — да и то я не вполне уверена, — был мой бывший муж.
he only one who saw them once… and I’m not too sure about it, was my ex-husband.
Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
I met her through my ex-husband Jeremiah.
Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей.
Donny says I get involved in situations and that it’s deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah.
Показать ещё примеры для «ex-husband»…
Эта записка лучше, чем те, что писал мой будущий бывший муж.
His little messages are more comforting than those of my future ex.
Сегодня мы не сможем прийти, её бывший муж проездом в Клермон, им надо было уладить финансовые проблемы.
We can’t visit her tonight. Her ex was in town. They had financial matters to settle.
— Я говорю про твоего бывшего мужа. Про Айвана!
I’m talking about your ex!
Это мой бывший муж. Чёртов псих.
My ex, the fucking psycho..
Показать ещё примеры для «ex»…
бывшего мужа — ex-husband’s
Вот пижама моего бывшего мужа.
Well, these are my ex-husband’s.
Гари, у меня остался Магнум моего бывшего мужа.
Gary, I still got my ex-husband’s Magnum.
Это фамилия моего бывшего мужа.
Atkinson is my ex-husband’s name.
Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты.
The judge dismissed her ex-husband’s auto theft charges… and forced him to pay all back child support.
Могу я остановить машину возле дома моего бывшего мужа?
Can I have the car stop at my ex-husband’s?
Показать ещё примеры для «ex-husband’s»…
бывшего мужа — former husband
А… бывший муж твоей жены.
Oh… your wife’s former husband.
Мадам, вчера вечером я встречался с вашим бывшим мужем.
Madame, I saw your former husband last night.
Затем появился бывший муж Синтии
Then came Cynthia’s former husband Gilbert Griffin.
Представьте себе, что у вашей жены был бывший муж, который был овощем.
Suppose your wife had had a former husband who was a vegetable.
Я — бывшая муж Оксана Сагдиев он был дочь Мириам Тулякбаев и Болтак, насильник.
I former husband of Oxana Sagdiyev who was daughter of Miriam Tulyakbay and Boltak, the rapist.
Показать ещё примеры для «former husband»…
бывшего мужа — ex-husbands
Да, бывшие мужья, бывшие жёны
Yes, ex-husbands and ex-wives.
Чтобы ни собак, ни котов, ни бывших мужей. Только мы.
No dogs, cats or ex-husbands.
Будь по этому адресу через два часа, детка! То, что Бренда подразумевала под глобальным мышлением было то, что не достаточно заставить страдать наших бывших мужей.
What Brenda meant by thinking globally was that it wasn’t enough to make our ex-husbands suffer.
Большую часть денег я потратила на своих бывших мужей…
Most of my money went to my ex-husbands.
Почему она пригласила двух бывших мужей?
Why would she invite two ex-husbands?
Показать ещё примеры для «ex-husbands»…
бывшего мужа — husbands
Прямо как два моих бывших мужа.
Sounds like my last two husbands. Heh.
Он тебе нравится больше всех моих бывших мужей?
Is he your favorite of all my husbands?
Спроси у моих двух бывших мужей.
Just ask my first two husbands.
Вашему клиенту сошло с рук то, что он преследовал двух бывших мужей Шэрон, но в этот раз всё зашло так далеко, что у Марко Тидвелл был только один выход — спрыгнуть ласточкой с 15-го этажа Айзенворт-билдинг.
Your client might’ve gotten away with harassing Sharon’s last two husbands, but this time he went to far, to the point where Marco Tidwell felt his only escape was to do a swan dive off the 15th floor of the Eisenworth building.
А еще — женщина, три бывших мужа которой все еще живы и здоровы.
She’s also a woman who has three husbands that still live and breathe.
Показать ещё примеры для «husbands»…
бывшего мужа — late husband
У неё есть сын от бывшего мужа
What’s that? She had a son with her late husband.
— Мой бывший муж.
— My late husband.
Мой бывший муж Фестер
My late husband Fester.
У моего бывшего мужа Барта был частный детектив который собирал информацию о всей нашей семье
My late husband Bart had his investigator research our whole family.
Половина деревенских детишек подозрительно похожи на моего бывшего мужа.
Half the village children look remarkably like my late husband.
Показать ещё примеры для «late husband»…
бывшего мужа — ex husband
Я надеюсь, что все дела моего бывшего мужа были в порядке. Но лучше все знать точно.
I believe that my ex husband had everything here in order.
Я единственный бывший муж на вечеринке?
Am I your only ex husband at the party?
Ваш бывший муж учавствует в расследовании которое тесно связано с одной из наших операций.
Your ex husband is involved in a case that’s become entangled in one of our operations.
Вы собирается убрать записи из моего дела, если я буду шпионить за своим бывшим мужем?
You’re gonna expunge my record if I spy on my ex husband?
Да уж, что бы я ни думала о моём бывшем муже, я не собираюсь шпионить за отцом моего ребёнка.
Yeah, well, whatever I think about my ex husband, I’m not gonna spy on the father of my child.
Показать ещё примеры для «ex husband»…
бывшего мужа — estranged husband
Да, бывший муж Пенни Коултер, и его подружка Джеки Холмс, жена Тоби…
Yeah, Penny Coulter’s estranged husband, er, Marcus, and his girlfriend, Jackie Holmes, married to…
Грег Бовитц, бывший муж жертвы
Greg Bovitz, the victim’s estranged husband.
Лежит ли на ней часть ответственности за смерть своего бывшего мужа?
Now, does she bear some responsibility for the death of her estranged husband?
В нашей студии Майкл Амбрусо, почти бывший муж Сайруса Бина.
We’re here with Michael Ambruso, estranged husband of Cyrus Beene.
Именно Джеки поддерживает сексуальную связь с её бывшим мужем, несмотря на то, что Жаклин это неприятно. Алло?
In particular, it is Jackie who continues to have a sexual relationship with her estranged husband even though she, Jaclyn, does not approve of this.