Бывшая жена перевод на испанский

русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
испанский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Его бывшая жена и приобретение аэропорта в Портисхеде.
Su ex mujer y la compra del aeropuerto de Portishead.
Ваша бывшая жена приходила забрать свои записи.
Uh, su ex mujer volvió a sus notas.
Эллен Питерс – это его бывшая жена.
Ellen Peters es la ex esposa de la víctima.
Моя бывшая жена выдвигается в Сенат.
Mi ex esposa va a postularse para senadora estatal.
Ваша бывшая жена и моя дочь похищены очень влиятельной организацией.
Tu ex-esposa y mi hija fueron tomadas por una organización muy poderosa.
И его бывшая жена тоже очень хорошо ко мне отнеслась.
Y su ex-esposa fue excelente conmigo.
Моя бывшая жена лопнет от злости.
Но зачем подозреваемая, ну, твоя бывшая жена…
Pero, ¿por qué la sospechosa… quiero decir tu ex esposa…
Моя бывшая жена Тэмми мне изменяла.
Я слышал, твоя бывшая жена вдруг приехала.
Me enteré de la visita inesperada de tu ex mujer.
Моя бывшая жена заставила нас взять путевки от Клаб Мед.
Mi ex esposa nos hizo ir de vacaciones a un Club Med.
Но что-то страшное с книгой – это моя бывшая жена из библиотеки.
Pero algo malvado con un libro, es mi ex esposa de la biblioteca.
Моя бывшая жена ищет няню для нашего сына.
Mi exmujer está buscando una nueva niñera para nuestro hijo.
Ваша бывшая жена погибла от выстрела в голову.
Su ex-mujer murió de una herida de bala en la cabeza.
Его бывшая жена покупает много пива.
Su ex mujer ha estado trayendo un montón de cerveza.
Мама Ханны – моя бывшая жена.
La madre de Hanna es mi ex mujer.
Моя бывшая жена и ее сестра устроили мне вендетту.
Mi ex esposa y su hermana tienen una venganza contra mí.
Твоя бывшая жена тебя не так зовет.
Así no es como tu ex esposa te llama.
Предполагалось, что она четвертая бывшая жена Гиббса.
Se suponía que iba a ser la cuarta exmujer de Gibbs.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 630. Точных совпадений: 630. Затраченное время: 98 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
испанский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
Предложения:
бывшая жена и
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я знаю, что я не самая лучшая реклама для этого, но моя бывшая жена, и я прошел через это.
Sé que no soy el mejor ejemplo de ello, pero mi ex-mujer y yo pasamos por esto.
Другие результаты
Я никогда не слышала, чтобы ты говорил о своей бывшей жене, и я очень разнервничалась…
Nunca te había escuchado hablar de tu ex mujer, y me puse nerviosa y…
Бывает, задумаюсь о бывшей жене, и как понесёт.
En mi caso, empiezo a pensar en mi ex, y todo se blanquea.
Но я разговаривала с некоторыми его бывшими женами, и, по всей видимости, он частенько исчезает.
Pero hablé con alguna de sus ex-mujeres y parece que desaparece frecuentemente.
Повышенное давление, двух бывших жен, и пенсию, которая плевка не стоит.
Tengo hipertensión, tengo dos ex-esposas, y tendré una pensión que no me llegará.
У него возможно несколько бывших жен, и семей которые нужно поддерживать.
A nadie le gusta los que logran todo.
Знаешь, немногие мужчины смогли бы смотреть, как их лучший друг женится на их бывшей жене, и смириться с этим.
Sabes, no hay muchos tíos que puedan ver a uno de sus mejores amigos casarse con su mujer y estar tan tranquilo con ello.
Ни одного из ее спальни, но есть кадры ее, Джона, его бывшей жены, и большинства коллег.
Ninguno de su habitación, pero sí material de archivo… de ella, John, su ex esposa, y de casi todos sus colegas.
Нэнси, это Хилари, моя в-скором-времени-бывшая жена, и Эд, парень, из-за которого она меня бросила.
На моей шее две бывших жены, и тут вдруг, карьера горит синим пламенем
Затем вы дождались, когда ваша бывшая жена уйдет, и застрелили Слоана.
Y entonces esperaste a que tu ex esposa se marchase, y disparaste a Sloan.
Затем вы дождались, когда ваша бывшая жена уйдет, и застрелили Слоана.
Y entonces espero que se fuera su ex-esposa y cuando se fue, le disparó a Sloan.
Джерек разведён, но всё ещё тайно встречается с бывшей женой, хотя и обручён с молодой красавицей.
Он говорил без умолку о Марии Елене, своей бывшей жене, которую и порицал, и возносил до небес.
Contó muchas historias sobre María Elena, su ex esposa a quien criticó e idolatró.
бывшую жену, морковку и ложь.
Первый был с вашей бывшей женой Джин, и второй – с матерью Андреа.
Una vez contra su ex-esposa Jean y otra contra la mamá de Andrea.
В связи со своим разводом он утверждает, что в родстве с Абдуллой Оджаланом состоит не только его бывшая жена, но и он сам.
Ты пришла, чтобы сказать мне, что твой бывший парень будет вице-президентом у моей бывшей жены, и не хочешь даже присесть со мной?
Viniste para decirme que tu ex-novio va a estar en la boleta de mi ex esposa, ¿y no te sentarás conmigo?
Бывшая жена, эта жена и дети.
Только то, что его бывшую жену звали Барбара, и она работала в издательстве.
Sólo que tenía una ex mujer, Bárbara, que trabajaba en la industria editorial.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1654. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 229 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
испанский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
ex-esposa y
ex esposa y
ex-mujer y
exmujer y
ex mujer y
ex y
Ваша бывшая жена и моя дочь похищены очень влиятельной организацией.
Tu ex-esposa y mi hija fueron tomadas por una organización muy poderosa.
Моя бывшая жена и ее предки – албанцы.
Моя бывшая жена и ее сестра устроили мне вендетту.
Mi ex esposa y su hermana tienen una venganza contra mí.
Моя бывшая жена и дети в даунтауне.
Почему мне не быть счастливым, ведь моя бывшая жена и её новый бойфренд ждут ребенка
¿Por qué no debería estar feliz de que mi ex-mujer y su nuevo novio desde hace 6 semanas estén esperando un niño?
Ваша бывшая жена и моя дочь похищены очень влиятельной организацией.
Tu ex esposa y mi hija fueron capturadas por una organización muy poderosa.
Твоя бывшая жена и нынешний брат пришли.
Tu ex-esposa y tu hermano vienen a visitarte.
У меня есть бывшая жена и двое детей, которых надо обеспечивать.
Tengo una ex esposa y dos hijos que mantener.
Моя бывшая жена и команда по дартс. 40 очков.
И вижу, что у вас есть бывшая жена и дочь, которая посещает Академию Св. Варфоломея. в Скотч Плейнс, Нью Джерси.
Veo además que tiene una ex-esposa y una hija que asiste a la academia Saint Bartholomew en Scotch Plains, Nueva Jersey.
Этот же калибр был использован при стрельбе в горе-угонщика два года назад. А также вчера были убиты ваша бывшая жена и доктор Криг.
El mismo calibre usado para dispararle a un potencial ladrón de autos hace dos años y para matar a su ex-esposa y a la Dra. Krieg ayer.
Бывшая жена и Энни, племянница?
Его бывшая жена и приобретение аэропорта в Портисхеде.
Su ex mujer y la compra del aeropuerto de Portishead.
Моя бывшая жена и ее предки – албанцы.
Mi ex y sus padres son albaneses.
Да, я слышал что ваша бывшая жена и сын живут в Майями мистер Дериан.
Sabe… he oído que su ex mujer y su hijo viven aquí en Miami, Sr. Deveraux.
Это то, что моя бывшая жена и я делали несколько лет.
Es lo que con mi ex-esposa hicimos durante años.
Да, у него есть бывшая жена и маленькая дочь.
Sí, tiene una ex mujer y una niña pequeña.
Моя бывшая жена и её жених часто летают на Ямайку.
Mi exmujer y su prometido van a Jamaica a menudo.
Тебя предала бывшая жена и ты не можешь простить её.
Fuiste traicionado por tu ex esposa y no puedes perdonarla.
Моя бывшая жена и я, мы делим опеку.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 90 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
испанский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
ex-esposa y
ex esposa y
ex-mujer y
exmujer y
ex mujer y
ex y
Ваша бывшая жена и моя дочь похищены очень влиятельной организацией.
Tu ex-esposa y mi hija fueron tomadas por una organización muy poderosa.
Моя бывшая жена и ее предки – албанцы.
Моя бывшая жена и ее сестра устроили мне вендетту.
Mi ex esposa y su hermana tienen una venganza contra mí.
Моя бывшая жена и дети в даунтауне.
Почему мне не быть счастливым, ведь моя бывшая жена и её новый бойфренд ждут ребенка
¿Por qué no debería estar feliz de que mi ex-mujer y su nuevo novio desde hace 6 semanas estén esperando un niño?
Ваша бывшая жена и моя дочь похищены очень влиятельной организацией.
Tu ex esposa y mi hija fueron capturadas por una organización muy poderosa.
Твоя бывшая жена и нынешний брат пришли.
Tu ex-esposa y tu hermano vienen a visitarte.
У меня есть бывшая жена и двое детей, которых надо обеспечивать.
Tengo una ex esposa y dos hijos que mantener.
Моя бывшая жена и команда по дартс. 40 очков.
И вижу, что у вас есть бывшая жена и дочь, которая посещает Академию Св. Варфоломея. в Скотч Плейнс, Нью Джерси.
Veo además que tiene una ex-esposa y una hija que asiste a la academia Saint Bartholomew en Scotch Plains, Nueva Jersey.
Этот же калибр был использован при стрельбе в горе-угонщика два года назад. А также вчера были убиты ваша бывшая жена и доктор Криг.
El mismo calibre usado para dispararle a un potencial ladrón de autos hace dos años y para matar a su ex-esposa y a la Dra. Krieg ayer.
Его бывшая жена и приобретение аэропорта в Портисхеде.
Su ex mujer y la compra del aeropuerto de Portishead.
Моя бывшая жена и ее предки – албанцы.
Mi ex y sus padres son albaneses.
Да, я слышал что ваша бывшая жена и сын живут в Майями мистер Дериан.
Sabe… he oído que su ex mujer y su hijo viven aquí en Miami, Sr. Deveraux.
Это то, что моя бывшая жена и я делали несколько лет.
Es lo que con mi ex-esposa hicimos durante años.
Да, у него есть бывшая жена и маленькая дочь.
Sí, tiene una ex mujer y una niña pequeña.
Моя бывшая жена и её жених часто летают на Ямайку.
Mi exmujer y su prometido van a Jamaica a menudo.
Тебя предала бывшая жена и ты не можешь простить её.
Fuiste traicionado por tu ex esposa y no puedes perdonarla.
Моя бывшая жена и я, мы делим опеку.
Мы обнаружили, что у Марка на острове есть бывшая жена и дочь.
Sí, hemos averiguado que Mark tenía una ex-mujer y una hija en la isla.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 43 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
испанский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
Предложения:
бывшая жена и
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я бы сказал, это была твоя бывшая подружка, которой ты изменял, а не бывшая жена, с которой ты изменял.
Voy a decir que fue la exnovia a quien engañaste y no la ex-esposa con quien la engañaste.
Я бы сказал, это была твоя бывшая подружка, которой ты изменял, а не бывшая жена, с которой ты изменял.
Voy a decir que ha sido la ex-novia con la que engañaste, no la ex-mujer a la que la engañaste.
У меня есть бывшая подруга и бывшая жена, с которыми я до сих пор близок.
Другие результаты
Есть три разгневанных бывших жены, с которыми нам надо поговорить.
hay tres exmujeres enfadadas con las que tenemos que hablar.
с бывшей женой, с дочерью, с Сарой, на работе.
“Я рассказал бывшей жене, с какой отличной командой я работаю… умнейшими из всех, кого встречал.”
“Le he contado a mi ex mujer con qué equipo tan genial trabajo, los más inteligentes que he conocido”.
Джерек разведён, но всё ещё тайно встречается с бывшей женой, хотя и обручён с молодой красавицей.
Ну, мы с одной из моих бывших жен, не помню с которой, были близки к тому.
Bueno, una de mis ex y yo, no recuerdo cuál, estuvimos cerca.
Да, потому что там будет твоя бывшая жена, а мы с ней никогда не ладили.
Sí, es porque tu ex-esposa estará ahí y nunca fuimos buenos juntos.
Да, потому что там будет твоя бывшая жена, а мы с ней никогда не ладили.
Es porque tu ex esposa va a estar ahí y nunca nos llevamos bien.
Знаешь, немногие мужчины смогли бы смотреть, как их лучший друг женится на их бывшей жене, и смириться с этим.
Sabes, no hay muchos tíos que puedan ver a uno de sus mejores amigos casarse con su mujer y estar tan tranquilo con ello.
Да, потому что там будет твоя бывшая жена, а мы с ней никогда не ладили.
Sí, es porque tu ex-mujer estará ahí, y nunca nos hemos llevado bien.
Опроси всех, с кем общался Брэд Адамс. Соседей, бывшую жену, всех, с кем он работал в клубе.
Habla con todo el mundo que Brad Adams conocía… vecinos, ex-mujer, todos los que trabajaban con él en el club.
Первый был с вашей бывшей женой Джин, и второй – с матерью Андреа.
Выдав себя, он сильно разозлился и набросился на свою бывшую тещу и бывшую жену с ножом, найденным в туалете.
Cuando fue descubierto estaba furioso y atacó a su ex suegra y a su ex esposa con un cuchillo que había hallado en el armario.
И жених бывшей жены Джека, Рози.
Ты только что перевернул жизнь бывшей жены.
Acabas de destrozar completamente la vida de tu ex mujer.
Утром я разговаривала с бывшей женой Алвина.
He hablado con la ex mujer de Alvin esta mañana.
Бывшая жена ждет меня не дождется.
Твой брат сильно расстроил свою бывшую жену Калли.
Oye, tu hermano dejó a su ex esposa Callie muy sacudida.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1654. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 200 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас