Бывшая жена на английском языке
“Бывшая жена Винанта предъявила новую улику!”
Wynant’s ex-wife produces murder evidence!
— Бывшая жена просит аудиенции.
-Your ex-wife is here. Do you want to see her?
За закуской он говорил о своей бывшей жене, за форелью — о своем разводе, за суфле — о моем разводе.
He talked about his ex-wife during the appetizer, his divorce during the trout, and my divorce during the soufflé.
Моя бывшая жена.
My ex-wife.
Говоря о сучках,… на прошлой неделе я столкнулся с твоей бывшей женой.
Speaking of bitches, Iran into your ex-wife last week.
Показать ещё примеры для «ex-wife»…
В случае моей бывшей жены, еще и лесбиянство.
In my ex-wife’s case, lesbianism.
У меня есть мать бывшей жены, о которой я должен заботиться.
I have an ex-wife’s mother that I have to take care of.
Лео думает, мы должны пересмотреть посещение свадьбы его бывшей жены.
Leo thinks we should reconsider attending his ex-wife’s wedding.
Есть парень, Гарри Вермонт, друг моей бывшей жены.
There’s a guy called Harry Vermont. He’s a friend of my ex-wife’s.
Подозреваемая… то есть, твоей бывшей жены номер засветился.
The suspect, I mean your ex-wife’s number has appeared
Показать ещё примеры для «ex-wife’s»…
Да, бывшие мужья, бывшие жёны
Yes, ex-husbands and ex-wives.
У меня есть работа, секретарь, мама, две бывшие жены и несколько барменов, которые зависят от меня. Если меня убьют, это их очень разочарует.
I’ve got a job, a secretary, a mother two ex-wives and several bartenders dependent upon me and I don’t intend to disappoint them by getting myself killed!
— Это места для бывших жен.
-This section is for the ex-wives.
У него возможно несколько бывших жен, и семей которые нужно поддерживать.
He’s probably got ex-wives and families to support.
— Да, я общаюсь со всеми своими бывшими женами.
I still talk to all my ex-wives.
Показать ещё примеры для «ex-wives»…
Сходи к своей бывшей жене.
Why don’t you go and see your ex?
Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда.
Marci Hatfield, Hatfield’s ex, is due in.
— Навести справки о бывшей жене.
You kidding? Check out the ex.
Честно говоря, эта команда напоминает мою бывшую жену.
Tell you the truth, they remind me of my ex.
Я тоже нечасто говорю о своей бывшей жене.
I’ve got an ex I don’t talk about either.
Показать ещё примеры для «ex»…
Бывшая жена, Лестер, бывшая!
Slut! — Hey! Hey, man, your wife’s on TV!
Нина, не смеши меня, ты же моя бывшая жена.
# D is for de Trafford who hates being wed… ldina, don’t be ridiculous. You were my wife!
— Сюзанна, бывшая женой Просперо.
Prospero’s wife.
Звонила твоя бывшая жена и просила передать…
Your wife called.
-…спит с твоей женой. -С бывшей женой.
— …the guy who’s screwing your wife.
Показать ещё примеры для «wife»…
Тебя кажется, что я похожа на твою бывшую жену?
You think I look like your ex wife?
Ты думаешь, я смогла бы заменить твою бывшую жену?
You think I can replace your ex wife?
Так ты расквитался с бывшей женой и своей сестрой, и так родилась я.
So you got even with your ex wife and sister and I was born.
-моя бывшая жена.
-My ex wife.
Я за неделю предупредил г-жу Нильссон, … что приедет моя бывшая жена.
A week ago, I told Mrs. Nilsson… that my ex wife was coming to visit.
Показать ещё примеры для «ex wife»…
… я женился в соответствии с режимом общности имущества супругов на Генриетте Гертруде Блед… бывшей жене болгарского полковника.
I wed under the joint estate law… Henrietta Gertrude Bled… former wife of a Bulgarian colonel.
Моя жена, я хочу сказать, моя бывшая жена права.
My wife, I mean my former wife, is correct.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии… бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Welcome to the Lady Claudia Maria… former wife of Lucius Caius Marius… whose recent execution touched us all so deeply.
След привел нас к бывшей жене покойного контрабандиста.
The trail has led us to the former wife of a deceased smuggler.
— Мне кажется, вы запали на мою бывшую жену.
— I thought maybe you had a crush on my former wife.
Показать ещё примеры для «former wife»…
Ваша бывшая жена, сэр.
Your previous wife, sir.
Вы возомнили себя бывшей женой Гендиректора?
But why is it you ahjumma? Are you even the previous wife of of that company’s president?
вы его бывшая жена?
Are you even the previous wife? !
Я — его бывшая жена!
I am the previous wife of that President.
Ваша бывшая жена.
Your previous wife.
Показать ещё примеры для «previous wife»…
У моей бывшей жены тоже всегда было такое выражение лица.
My ex-wife used to make that face all the time.
Моя бывшая жена пыталась заставить меня извиняться за то, что она себе там надумала такое, которого я не стал бы совершать.
My ex-wife used to try to make me apologize for being mean in her dreams, which I would not do.
Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то cлужил ему верой и правдой, как его бывшая жена.
I’ll take him to the doctor, but I’m telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.
Моя бывшая жена считает меня навязчивым.
My ex-wife used to call me obsessive.
Да, моя бывшая жена говорит то же самое обо мне.
Yeah, my ex-wife used to say the same about me.
Я ненавидел мою бывшую жену, о которой говорю сейчас с некоторой насмешкой, чтобы дистанцироваться от тотального краха.
I USED TO HATE MY LATE WIFE WHO I SPEAK OF WITH A CERTAIN IRONY SO AS TO KEEP A TOTAL COLLAPSE AT A DISTANCE.
Лили, моя жена, моя… моя бывшая жена, была наркоманкой.
Lily, my wife, my… my late wife, was an addict.
Разве это не снимок бывшей жены премьер-министра?
Isn’t that the picture of the Prime Minister’s late wife?
Бывшей жены Дэвида.
David’s late wife.
Как и ваша бывшая жена.
So was your late wife.
Check it at Linguazza.com
- ex-wife: phrases, sentences
- ex-wife’s: phrases, sentences
- ex-wives: phrases, sentences
- ex: phrases, sentences
- wife: phrases, sentences
- ex wife: phrases, sentences
- former wife: phrases, sentences
- previous wife: phrases, sentences
- ex-wife used: phrases, sentences
- late wife: phrases, sentences
“Бывшая жена Винанта предъявила новую улику!”
Wynant’s ex-wife produces murder evidence!
— Бывшая жена просит аудиенции.
-Your ex-wife is here. Do you want to see her?
За закуской он говорил о своей бывшей жене, за форелью — о своем разводе, за суфле — о моем разводе.
He talked about his ex-wife during the appetizer, his divorce during the trout, and my divorce during the soufflé.
Моя бывшая жена.
My ex-wife.
Говоря о сучках,… на прошлой неделе я столкнулся с твоей бывшей женой.
Speaking of bitches, Iran into your ex-wife last week.
Показать ещё примеры для «ex-wife»…
В случае моей бывшей жены, еще и лесбиянство.
In my ex-wife’s case, lesbianism.
У меня есть мать бывшей жены, о которой я должен заботиться.
I have an ex-wife’s mother that I have to take care of.
Лео думает, мы должны пересмотреть посещение свадьбы его бывшей жены.
Leo thinks we should reconsider attending his ex-wife’s wedding.
Есть парень, Гарри Вермонт, друг моей бывшей жены.
There’s a guy called Harry Vermont. He’s a friend of my ex-wife’s.
Подозреваемая… то есть, твоей бывшей жены номер засветился.
The suspect, I mean your ex-wife’s number has appeared
Показать ещё примеры для «ex-wife’s»…
Да, бывшие мужья, бывшие жёны
Yes, ex-husbands and ex-wives.
У меня есть работа, секретарь, мама, две бывшие жены и несколько барменов, которые зависят от меня. Если меня убьют, это их очень разочарует.
I’ve got a job, a secretary, a mother two ex-wives and several bartenders dependent upon me and I don’t intend to disappoint them by getting myself killed!
— Это места для бывших жен.
-This section is for the ex-wives.
У него возможно несколько бывших жен, и семей которые нужно поддерживать.
He’s probably got ex-wives and families to support.
— Да, я общаюсь со всеми своими бывшими женами.
I still talk to all my ex-wives.
Показать ещё примеры для «ex-wives»…
Сходи к своей бывшей жене.
Why don’t you go and see your ex?
Это из-за Марси Марси Хэтфилд, бывшая жена Хэтфилда.
Marci Hatfield, Hatfield’s ex, is due in.
— Навести справки о бывшей жене.
You kidding? Check out the ex.
Честно говоря, эта команда напоминает мою бывшую жену.
Tell you the truth, they remind me of my ex.
Я тоже нечасто говорю о своей бывшей жене.
I’ve got an ex I don’t talk about either.
Показать ещё примеры для «ex»…
Бывшая жена, Лестер, бывшая!
Slut! — Hey! Hey, man, your wife’s on TV!
Нина, не смеши меня, ты же моя бывшая жена.
# D is for de Trafford who hates being wed… ldina, don’t be ridiculous. You were my wife!
— Сюзанна, бывшая женой Просперо.
Prospero’s wife.
Звонила твоя бывшая жена и просила передать…
Your wife called.
-…спит с твоей женой. -С бывшей женой.
— …the guy who’s screwing your wife.
Показать ещё примеры для «wife»…
Тебя кажется, что я похожа на твою бывшую жену?
You think I look like your ex wife?
Ты думаешь, я смогла бы заменить твою бывшую жену?
You think I can replace your ex wife?
Так ты расквитался с бывшей женой и своей сестрой, и так родилась я.
So you got even with your ex wife and sister and I was born.
-моя бывшая жена.
-My ex wife.
Я за неделю предупредил г-жу Нильссон, … что приедет моя бывшая жена.
A week ago, I told Mrs. Nilsson… that my ex wife was coming to visit.
Показать ещё примеры для «ex wife»…
… я женился в соответствии с режимом общности имущества супругов на Генриетте Гертруде Блед… бывшей жене болгарского полковника.
I wed under the joint estate law… Henrietta Gertrude Bled… former wife of a Bulgarian colonel.
Моя жена, я хочу сказать, моя бывшая жена права.
My wife, I mean my former wife, is correct.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии… бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Welcome to the Lady Claudia Maria… former wife of Lucius Caius Marius… whose recent execution touched us all so deeply.
След привел нас к бывшей жене покойного контрабандиста.
The trail has led us to the former wife of a deceased smuggler.
— Мне кажется, вы запали на мою бывшую жену.
— I thought maybe you had a crush on my former wife.
Показать ещё примеры для «former wife»…
Ваша бывшая жена, сэр.
Your previous wife, sir.
Вы возомнили себя бывшей женой Гендиректора?
But why is it you ahjumma? Are you even the previous wife of of that company’s president?
вы его бывшая жена?
Are you even the previous wife? !
Я — его бывшая жена!
I am the previous wife of that President.
Ваша бывшая жена.
Your previous wife.
Показать ещё примеры для «previous wife»…
У моей бывшей жены тоже всегда было такое выражение лица.
My ex-wife used to make that face all the time.
Моя бывшая жена пыталась заставить меня извиняться за то, что она себе там надумала такое, которого я не стал бы совершать.
My ex-wife used to try to make me apologize for being mean in her dreams, which I would not do.
Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то cлужил ему верой и правдой, как его бывшая жена.
I’ll take him to the doctor, but I’m telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.
Моя бывшая жена считает меня навязчивым.
My ex-wife used to call me obsessive.
Да, моя бывшая жена говорит то же самое обо мне.
Yeah, my ex-wife used to say the same about me.
Я ненавидел мою бывшую жену, о которой говорю сейчас с некоторой насмешкой, чтобы дистанцироваться от тотального краха.
I USED TO HATE MY LATE WIFE WHO I SPEAK OF WITH A CERTAIN IRONY SO AS TO KEEP A TOTAL COLLAPSE AT A DISTANCE.
Лили, моя жена, моя… моя бывшая жена, была наркоманкой.
Lily, my wife, my… my late wife, was an addict.
Разве это не снимок бывшей жены премьер-министра?
Isn’t that the picture of the Prime Minister’s late wife?
Бывшей жены Дэвида.
David’s late wife.
Как и ваша бывшая жена.
So was your late wife.
Check it at Linguazza.com
- ex-wife: phrases, sentences
- ex-wife’s: phrases, sentences
- ex-wives: phrases, sentences
- ex: phrases, sentences
- wife: phrases, sentences
- ex wife: phrases, sentences
- former wife: phrases, sentences
- previous wife: phrases, sentences
- ex-wife used: phrases, sentences
- late wife: phrases, sentences